juan Gabriel - Sra. Maria Victora - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction juan Gabriel - Sra. Maria Victora




Sra. Maria Victora
Госпожа Мария Виктория
Señora María Victoria
Госпожа Мария Виктория,
Yo que por las noches
Я знаю, что по ночам
Se siente usted muy sola
Вы чувствуете себя очень одинокой,
Que calla su dolor, se siente sola
Молча переживаете боль, оставаясь в одиночестве.
Si yo con mis palabras la pudiera consolar
Если бы я мог найти слова, чтобы утешить вас,
Lo haría con todo el corazón
Я бы сделал это от всей души.
Señora a solas yo lo
Госпожа, в одиночестве я понимаю,
Que sufre tanto
Что вы так страдаете.
Y que es más triste su dolor
И боль ваша становится еще горше
Estando sola, sola (señora María Victoria, señora María Victoria, señora María Victoria)
От одиночества, оставаясь одной (госпожа Мария Виктория, госпожа Мария Виктория, госпожа Мария Виктория).
Recuerde que un adiós
Помните, что прощание это
Tal vez un día pueda volver
Может быть, однажды кто-то вернется.
Pero si es para siempre
Но если это навсегда,
Ya nada puede usted hacer
Вам уже ничего не поделать.
Tan solo esperar la calma un día
Остается только ждать покоя, когда-нибудь
Vendrá y sola ya no está
Он придет, и вы больше не будете одна.
Ya tiene una canción
Теперь у вас есть песня,
Que yo he escrito para usted, señora
Которую я написал для вас, госпожа.
Señora (señora María Victoria)
Госпожа (госпожа Мария Виктория),
Señora (señora María Victoria)
Госпожа (госпожа Мария Виктория),
A solas yo lo
В одиночестве я понимаю,
Que sufre tanto
Что вы так страдаете.
Y que es más triste su dolor
И боль ваша становится еще горше
Estando sola, sola (señora María Victoria, señora María Victoria, señora María Victoria)
От одиночества, оставаясь одной (госпожа Мария Виктория, госпожа Мария Виктория, госпожа Мария Виктория).
Recuerde que un adiós
Помните, что прощание это
Tal vez un día pueda volver
Может быть, однажды кто-то вернется.
Pero si es para siempre señora
Но если это навсегда, госпожа,
Señora (señora María Victoria, señora María Victoria, señora María Victoria)
Госпожа (госпожа Мария Виктория, госпожа Мария Виктория, госпожа Мария Виктория).
Recuerde que un adiós
Помните, что прощание это
Tal vez
Может быть
Señora (señora María Victoria, señora María Victoria, señora María Victoria)
Госпожа (госпожа Мария Виктория, госпожа Мария Виктория, госпожа Мария Виктория).





Writer(s): Juan Gabriel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.