Paroles et traduction juan Gabriel - Sólo Tú y Yo
Sólo Tú y Yo
Только ты и я
Mmm,
como
yo,
pero
como
quiero
Ммм
как
я,
но
как
я
хочу
Cuando
vuelvas
a
mi
lado,
vida
mía,
que
feliz
seré
Когда
ты
вернешься
ко
мне,
моя
жизнь,
каким
счастливым
я
буду
Ya
dormiré
tranquilo,
sin
que
los
celos
Я
буду
спать
спокойно,
без
того
чтобы
ревность
Me
sigan
atormentado,
vuelve
pronto
a
mi
lado
Продолжала
мучить
меня,
возвращайся
скорее
ко
мне
Ya
quiero
paz,
alegría
y
felicidad
Я
уже
хочу
мира,
радости
и
счастья
Me
dirás,
que
aún
me
quieres,
vida
mía,
todavía
Ты
скажешь
мне,
что
все
еще
любишь
меня,
моя
жизнь,
все
еще
Ya
sonreirán
mis
labios,
ya
miraran
mis
ojos
Мои
губы
снова
заулыбаются,
мои
глаза
снова
заблестят
Y
si
vez
que
estoy
llorando,
amor
no
me
hagas
caso
И
если
ты
увидишь,
что
я
плачу,
любовь,
не
обращай
на
меня
внимания
Es
que
es
de
amor,
de
alegría
y
felicidad
Это
из-за
любви,
радости
и
счастья
Despertaré
mi
mañana
y
no
llorar
Я
проснусь
завтра
и
не
буду
плакать
Despertaré
en
mi
cama,
que
tu
ahí
estas
Я
проснусь
в
своей
постели,
с
тобой
рядом
Y
dime
que
aún
me
quieres,
vida
mía
И
скажи
мне,
что
ты
все
еще
любишь
меня,
моя
жизнь
Te
estrecharé
en
mis
brazos,
me
quedaré
dormido
Я
обниму
тебя,
и
заснем
вместе
Pero
después
de
que
comprendas
Но
после
того,
как
ты
поймешь
Que
tan
solo
eres
mía,
de
que
soy
solo
tuyo
Что
ты
принадлежишь
только
мне,
что
я
принадлежу
только
тебе
Amores,
¿dónde
estan?
Любовь,
где
ты?
Despertaré
mi
mañana
y
no
llorar
Я
проснусь
завтра
и
не
буду
плакать
Despertarme
en
mi
cama,
que
tu
ahí
estas
Я
проснусь
в
своей
постели,
с
тобой
рядом
Y
dime
que
aún
me
quieres,
vida
mía
И
скажи
мне,
что
ты
все
еще
любишь
меня,
моя
жизнь
Te
estrecharé
en
mis
brazos,
me
quedaré
dormido
Я
обниму
тебя,
и
заснем
вместе
Pero
después
de
que
comprendas
Но
после
того,
как
ты
поймешь
Que
tan
solo
eres
mía,
de
que
soy
solo
tuyo
Что
ты
принадлежишь
только
мне,
что
я
принадлежу
только
тебе
Soy
solo
tuyo,
tuyo
Я
принадлежу
только
тебе,
тебе
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alberto Aguilera Valadez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.