Paroles et traduction Juan Gabriel - Te Sigo Amando - En Vivo [Desde el Instituto Nacional de Bellas Artes]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te Sigo Amando - En Vivo [Desde el Instituto Nacional de Bellas Artes]
I Still Love You - Live [From The National Institute of Fine Arts]
Que
seas
muy
feliz,
estés
donde
estés,
cariño
May
you
be
very
happy
wherever
you
are,
honey
No
importa
que
ya,
no
vuelvas
jamás,
conmigo
It
doesn't
matter
if
you
never
come
back
to
me
again
Deseo
mi
amor,
que
sepas
también,
que
te
amo
I
just
want
you
to
know,
my
love,
that
I
love
you
too
Que
no
te
olvidé,
que
nunca
podré,
te
extraño
That
I
have
not
forgotten
you,
that
I
never
will,
and
that
I
miss
you
Que
seas
muy
feliz,
que
encuentres
amor,
mi
vida
May
you
be
very
happy
and
find
love,
my
life
Que
nunca
jamás,
te
digan
adiós,
un
día
May
no
one
ever
say
goodbye
to
you
again
Perdóname
mi
amor
Forgive
me,
my
love
Por
todo
el
tiempo
que
te
amé,
te
hice
daño
For
all
the
time
that
I
loved
you,
I
hurt
you
Te
amé
de
más
y
fue
mi
error
I
loved
you
too
much,
and
it
was
my
mistake
Que
soledad
estoy
sin
ti,
lo
estoy
pagando
How
lonely
I
am
without
you,
I
am
paying
for
it
Que
seas
muy
feliz,
que
seas
muy
feliz
May
you
be
very
happy,
may
you
be
very
happy
Te
sigo
amando
Still
love
you
Deseo
mi
amor,
que
sepas
también,
que
te
amo
I
just
want
you
to
know,
my
love,
that
I
love
you
too
Que
no
te
olvide,
que
nunca
podré,
te
extraño
That
I
have
not
forgotten
you,
that
I
never
will,
and
that
I
miss
you
Perdóname
mi
amor
Forgive
me,
my
love
Por
todo
el
tiempo
que
te
amé,
te
hice
daño
For
all
the
time
that
I
loved
you,
I
hurt
you
Te
amé
de
más
y
fue
mi
error
I
loved
you
too
much,
and
it
was
my
mistake
Que
soledad
estoy
sin
ti,
lo
estoy
pagando
How
lonely
I
am
without
you,
I
am
paying
for
it
Que
seas
muy
feliz,
que
seas
muy
felices
May
you
be
very
happy,
may
you
be
very
happy
Te
sigo
amando
Still
love
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aguilera Valadez Alberto
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.