juan Gabriel - Tu Abandono - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction juan Gabriel - Tu Abandono




Tu Abandono
Your Abandonment
Yo sé, muy bien que
I know very well that you
Te arrepientes de haberme abandonado
Regret having abandoned me
De haber jugado, con mis sentimientos
For playing with my feelings
Me abandonaste por no tener dinero
You abandoned me for not having money
Porque soy pobre y lo gano como puedo
Because I'm poor and I earn it as I can
Tal vez ahorita estás, recordando mis caricias y mis besos
Maybe now you're remembering my caresses and my kisses
Besos pobres, pero fueron muy sinceros
Kisses from a poor man, but they were very sincere
Si te arrepientes hoy, de haberme abandonado
If you repent today for having abandoned me
Ya es muy tarde, y además volver no quiero
It's too late, and besides, I don't want to go back
Tu abandono me dejo tan grande herida
Your abandonment left me with such a big wound
Pero adentro la fortuna, de vivir con quien yo quiero
But inside the fortune of living with who I want
Tu abandono, me enseñó que la pobreza
Your abandonment taught me that poverty
Vale más que la riqueza, y no regreses, no hay dinero
Is worth more than wealth, and don't come back, there's no money
¡Ah, ah, ah!
Ah, ah, ah!
¡Y así se baila en Juárez, en Jimenez, en Delicias y en Parral, y en Casas Grandes!
And that's how we dance in Juarez, in Jimenez, in Delicias and in Parral, and in Casas Grandes!
¡Y arriba Chihuahua!
And long live Chihuahua!
Tu abandono me dejó tan grande herida
Your abandonment left me with such a big wound
Pero adentro la fortuna, de vivir con quien yo quiero
But inside the fortune of living with who I want
Tu abandono, me enseñó que la pobreza
Your abandonment taught me that poverty
Vale más que la riqueza, y no regreses, no hay dinero
Is worth more than wealth, and don't come back, there's no money
Tu abandono
Your abandonment





Writer(s): Aguilera Valadez Alberto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.