Paroles et traduction juan Gabriel - Tu Abandono
Tu Abandono
Твоё предательство
Yo
sé,
muy
bien
que
tú
Я
знаю
очень
хорошо,
что
ты
Te
arrepientes
de
haberme
abandonado
Раскаиваешься
в
том,
что
бросила
меня
De
haber
jugado,
con
mis
sentimientos
Что
играла
с
моими
чувствами
Me
abandonaste
por
no
tener
dinero
Ты
оставила
меня,
потому
что
у
меня
нет
денег
Porque
soy
pobre
y
lo
gano
como
puedo
Потому
что
я
беден
и
зарабатываю
на
жизнь
как
могу
Tal
vez
ahorita
estás,
recordando
mis
caricias
y
mis
besos
Возможно,
сейчас
ты
вспоминаешь
мои
ласки
и
мои
поцелуи
Besos
pobres,
pero
fueron
muy
sinceros
Поцелуи
бедняка,
но
они
были
искренними
Si
te
arrepientes
hoy,
de
haberme
abandonado
Если
ты
сожалеешь
сегодня,
что
бросила
меня
Ya
es
muy
tarde,
y
además
volver
no
quiero
Уже
слишком
поздно,
и
к
тому
же
я
не
хочу
возвращаться
Tu
abandono
me
dejo
tan
grande
herida
Твоё
предательство
оставило
мне
такую
огромную
рану
Pero
adentro
la
fortuna,
de
vivir
con
quien
yo
quiero
Но
внутри
я
нашёл
счастье,
живя
с
тем,
кого
люблю
Tu
abandono,
me
enseñó
que
la
pobreza
Твоё
предательство
научило
меня,
что
бедность
Vale
más
que
la
riqueza,
y
no
regreses,
no
hay
dinero
Ценнее
богатства,
не
возвращайся,
денег
нет
¡Ah,
ah,
ah!
Ага,
ага,
ага!
¡Y
así
se
baila
en
Juárez,
en
Jimenez,
en
Delicias
y
en
Parral,
y
en
Casas
Grandes!
Так
танцуют
в
Хуаресе,
Хименесе,
Делисиасе,
Паррале
и
Касас-Грандес!
¡Y
arriba
Chihuahua!
Да
здравствует
Чиуауа!
Tu
abandono
me
dejó
tan
grande
herida
Твоё
предательство
оставило
мне
такую
огромную
рану
Pero
adentro
la
fortuna,
de
vivir
con
quien
yo
quiero
Но
внутри
я
нашёл
счастье,
живя
с
тем,
кого
люблю
Tu
abandono,
me
enseñó
que
la
pobreza
Твоё
предательство
научило
меня,
что
бедность
Vale
más
que
la
riqueza,
y
no
regreses,
no
hay
dinero
Ценнее
богатства,
не
возвращайся,
денег
нет
Tu
abandono
Твоё
предательство
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aguilera Valadez Alberto
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.