juan Gabriel - Un Adios Y Lagrimas - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction juan Gabriel - Un Adios Y Lagrimas




Un adiós
Прощай
Y lágrimas de amor
И слезы любви
Y al final un beso
И в конце концов поцелуй
Que hasta ayer
Что до вчерашнего дня
Fue sabor de olvido
Это был вкус забвения.
Porque hoy, yo también me voy
Потому что сегодня я тоже ухожу.
Cuantas veces, yo te suplique
Сколько раз я умоляю тебя.
Que volvieras pronto, junto a mi
Что ты скоро вернешься вместе со мной.
Pero tu jamás, quisiste oír
Но ты никогда не хотел слышать.
Esta imploración
Это умоление
Aquel día
В тот день
Cuando te fuiste
Когда ты ушел.
Sentí tan frió el adiós
Я чувствовал, как холодное прощание
Te esperaba
Я ждал тебя.
Lloraba tanto
Я так плакал.
Y sin embargo
И все же
Yo seguía callando mi dolor
Я продолжал молчать о своей боли.
Pero hoy, no quiero, mas seguir
Но сегодня я не хочу, больше продолжать.
Con el sacrificio, de esperar
С жертвой, ждать
Si hubieras querido, regresar
Если бы ты хотел, вернуться.
Lo hubieras hecho ya
Ты бы уже сделал это.
No, no te preocupes, por volver
Нет, не волнуйся, я вернусь.
Pues todo ha cambiado en la ciudad
Потому что в городе все изменилось.
Hoy es tan distinta, fría y gris
Сегодня она такая отчетливая, холодная и серая.
Que hasta yo me voy
Что даже я ухожу.
El día que te fuiste tu
В тот день, когда ты ушел.
Llore sin fin el adiós
Плачьте бесконечно до свидания
Y al ver que no volvías mas
И увидев, что ты больше не возвращаешься.
Seguí callando mi dolor
Я продолжал молчать о своей боли.
El día que te fuiste tu
В тот день, когда ты ушел.
Llore sin fin el adiós
Плачьте бесконечно до свидания





Writer(s): Juan Gabriel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.