Paroles et traduction juan Gabriel - Uno, Dos y Tres (Y Me Das un Beso)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Uno, Dos y Tres (Y Me Das un Beso)
One, Two, Three (And You Give Me a Kiss)
Te
voy
a
enseñar,
que
el
amor,
no
es
para
jugar,
es
para
querer
I'm
going
to
teach
you
that
love
is
not
a
game,
it's
for
cherishing
No
juegues
conmigo,
yo
te
quiero
mucho,
no
te
lo
imaginas
Don't
play
with
me,
I
love
you
so
much,
you
can't
imagine
En
fin,
en
fin,
solo
dame
un
poco
de
tiempo
Anyway,
anyway,
just
give
me
a
little
time
Y
en
cualquier
momento
lo
demostrare
And
I'll
prove
it
to
you
anytime
Uno,
dos
y
tres,
y
me
das
solo
un
beso,
One,
two,
three,
and
you
give
me
just
a
kiss,
Te
vas
corriendo
y
yo
no
se
porque,
You
run
away
and
I
don't
know
why,
Uno,
dos
y
tres,
y
me
das
otro
beso,
One,
two,
three,
and
you
give
me
another
kiss,
Me
da
pena
este
amor
en
juego
This
love
game
makes
me
feel
sorry
Yo
no
se
si
tú,
me
amas
en
serio,
más
te
advierto
que
yo
no
juego
I
don't
know
if
you
love
me
seriously,
but
I
warn
you
that
I'm
not
playing
Porque
en
el
amor,
nunca
hay
que
jugar,
Because
in
love,
you
should
never
play,
Solo
aprender,
a
saber
amar,
You
should
just
learn
how
to
love,
Porque
es
tan
divino,
tan
humano
y
bello,
Because
it's
so
divine,
so
human
and
beautiful,
Que
se
da
con
el
alma,
y
pasión,
y
pasión
That
it's
given
with
the
soul,
and
passion,
and
passion
También,
es
tormento,
muchos
sufrimientos,
pero
es
amor
Also,
it's
torment,
a
lot
of
suffering,
but
it's
love
Uno,
dos
y
tres,
y
me
das
solo
un
beso,
One,
two,
three,
and
you
give
me
just
a
kiss,
Te
vas
corriendo
y
yo
no
se
porque,
You
run
away
and
I
don't
know
why,
Uno,
dos
y
tres,
y
me
das
otro
beso,
One,
two,
three,
and
you
give
me
another
kiss,
Me
da
pena
este
amor
en
juego
This
love
game
makes
me
feel
sorry
Yo
no
se
si
tú,
me
amas
en
serio,
más
te
advierto
que
yo
no
juego
I
don't
know
if
you
love
me
seriously,
but
I
warn
you
that
I'm
not
playing
Porque
en
el
amor,
nunca
hay
que
jugar,
Because
in
love,
you
should
never
play,
Solo
aprender,
a
saber
amar,
You
should
just
learn
how
to
love,
Porque
es
tan
divino,
tan
humano
y
bello,
Because
it's
so
divine,
so
human
and
beautiful,
Que
se
da
con
el
alma,
y
pasión,
y
pasión
That
it's
given
with
the
soul,
and
passion,
and
passion
También,
es
tormento,
muchos
sufrimientos,
pero
es
amor
Also,
it's
torment,
a
lot
of
suffering,
but
it's
love
Uno,
dos
y
tres,
y
me
das
solo
un
beso,
One,
two,
three,
and
you
give
me
just
a
kiss,
Te
vas
corriendo
y
yo
no
se
porque,
You
run
away
and
I
don't
know
why,
Uno,
dos
y
tres,
y
me
das
otro
beso,
One,
two,
three,
and
you
give
me
another
kiss,
Me
da
pena
este
amor
en
juego
This
love
game
makes
me
feel
sorry
Yo
no
se
si
tú,
me
amas
en
serio,
más
te
advierto
que
yo
no
juego
I
don't
know
if
you
love
me
seriously,
but
I
warn
you
that
I'm
not
playing
Uno,
dos
y
tres,
y
me
das
solo
un
beso,
One,
two,
three,
and
you
give
me
just
a
kiss,
Te
vas
corriendo
y
yo
no
se
porque,
You
run
away
and
I
don't
know
why,
Uno,
dos
y
tres,
y
me
das
otro
beso,
me
da
pena...
One,
two,
three,
and
you
give
me
another
kiss,
it
makes
me
feel
sorry...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alberto Aguilera Valadez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.