Paroles et traduction juan Gabriel - Uno, Dos y Tres (Y Me Das un Beso)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Uno, Dos y Tres (Y Me Das un Beso)
Раз, Два и Три (А потом поцелуй меня)
Te
voy
a
enseñar,
que
el
amor,
no
es
para
jugar,
es
para
querer
Я
научу
тебя,
что
любовь
это
не
игра,
это
почтение
No
juegues
conmigo,
yo
te
quiero
mucho,
no
te
lo
imaginas
Не
играй
со
мной,
я
сильно
тебя
люблю,
ты
и
представить
себе
не
можешь
En
fin,
en
fin,
solo
dame
un
poco
de
tiempo
В
конце
концов,
просто
дай
мне
немного
времени
Y
en
cualquier
momento
lo
demostrare
И
в
любой
момент
я
это
докажу
Uno,
dos
y
tres,
y
me
das
solo
un
beso,
Раз,
два
и
три,
и
ты
дашь
мне
лишь
один
поцелуй,
Te
vas
corriendo
y
yo
no
se
porque,
Ты
убегаешь,
а
я
не
знаю,
почему,
Uno,
dos
y
tres,
y
me
das
otro
beso,
Раз,
два
и
три,
и
ты
дашь
мне
еще
один
поцелуй,
Me
da
pena
este
amor
en
juego
Мне
стыдно
за
эту
игру
в
любовь
Yo
no
se
si
tú,
me
amas
en
serio,
más
te
advierto
que
yo
no
juego
Я
не
знаю,
любишь
ли
ты
меня
по-настоящему,
но
предупреждаю,
что
я
не
играю
Porque
en
el
amor,
nunca
hay
que
jugar,
Потому
что
в
любви
нельзя
играть,
Solo
aprender,
a
saber
amar,
Только
учиться,
постигать
любовь,
Porque
es
tan
divino,
tan
humano
y
bello,
Потому
что
она
божественна,
человечна
и
прекрасна,
Que
se
da
con
el
alma,
y
pasión,
y
pasión
Что
она
дарится
душой
и
страстью,
и
страстью
También,
es
tormento,
muchos
sufrimientos,
pero
es
amor
Она
также
и
мука,
множество
страданий,
но
она
любовь
Uno,
dos
y
tres,
y
me
das
solo
un
beso,
Раз,
два
и
три,
и
ты
дашь
мне
лишь
один
поцелуй,
Te
vas
corriendo
y
yo
no
se
porque,
Ты
убегаешь,
а
я
не
знаю,
почему,
Uno,
dos
y
tres,
y
me
das
otro
beso,
Раз,
два
и
три,
и
ты
дашь
мне
еще
один
поцелуй,
Me
da
pena
este
amor
en
juego
Мне
стыдно
за
эту
игру
в
любовь
Yo
no
se
si
tú,
me
amas
en
serio,
más
te
advierto
que
yo
no
juego
Я
не
знаю,
любишь
ли
ты
меня
по-настоящему,
но
предупреждаю,
что
я
не
играю
Porque
en
el
amor,
nunca
hay
que
jugar,
Потому
что
в
любви
нельзя
играть,
Solo
aprender,
a
saber
amar,
Только
учиться,
постигать
любовь,
Porque
es
tan
divino,
tan
humano
y
bello,
Потому
что
она
божественна,
человечна
и
прекрасна,
Que
se
da
con
el
alma,
y
pasión,
y
pasión
Что
она
дарится
душой
и
страстью,
и
страстью
También,
es
tormento,
muchos
sufrimientos,
pero
es
amor
Она
также
и
мука,
множество
страданий,
но
она
любовь
Uno,
dos
y
tres,
y
me
das
solo
un
beso,
Раз,
два
и
три,
и
ты
дашь
мне
лишь
один
поцелуй,
Te
vas
corriendo
y
yo
no
se
porque,
Ты
убегаешь,
а
я
не
знаю,
почему,
Uno,
dos
y
tres,
y
me
das
otro
beso,
Раз,
два
и
три,
и
ты
дашь
мне
еще
один
поцелуй,
Me
da
pena
este
amor
en
juego
Мне
стыдно
за
эту
игру
в
любовь
Yo
no
se
si
tú,
me
amas
en
serio,
más
te
advierto
que
yo
no
juego
Я
не
знаю,
любишь
ли
ты
меня
по-настоящему,
но
предупреждаю,
что
я
не
играю
Uno,
dos
y
tres,
y
me
das
solo
un
beso,
Раз,
два
и
три,
и
ты
дашь
мне
лишь
один
поцелуй,
Te
vas
corriendo
y
yo
no
se
porque,
Ты
убегаешь,
а
я
не
знаю,
почему,
Uno,
dos
y
tres,
y
me
das
otro
beso,
me
da
pena...
Раз,
два
и
три,
и
ты
дашь
мне
еще
один
поцелуй,
мне
стыдно...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alberto Aguilera Valadez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.