juan Gabriel - Vidita Mia - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction juan Gabriel - Vidita Mia




Vidita Mia
Моя жизнь
¡Ah, ah, ay!
Ах, ах, ай!
Vidita, ay, mía
Жизнь моя, ай, моя
Pedacito de mi vida, si supieras cuánto te extraño
Частичка моей жизни, если бы ты знала, как я по тебе скучаю
¿Dónde estas, vidita mía?
Где ты, жизнь моя?
Pedacito de mi vida, yo te busco y no te encuentro
Частичка моей жизни, я ищу тебя и не могу найти
Yo te quiero, todavía
Я люблю тебя, до сих пор
No atormentes más mi amor, no hagas más grande el dolor
Не мучай больше мою любовь, не усиливай боль
¿Que no ves?, hay amor
Разве ты не видишь? Есть любовь
Dime, dime: ¿dónde estás?, yo quiero irte a buscar
Скажи, скажи: где ты?, я хочу пойти и найти тебя
Porque ya no aguanto más
Потому что я больше не могу терпеть
Vidita mía, ¿dónde estás, dónde estás, dónde estás vidita mía?
Жизнь моя, где ты, где ты, где ты, жизнь моя?
Mira que por ti yo estoy, estoy, estoy, muy solo y muy triste
Знай, что из-за тебя я, я, я, очень одинок и очень грустен
Vidita mía, ¿dónde estás, dónde estás?, que vivir sin ti no quiero
Жизнь моя, где ты, где ты?, жить без тебя я не хочу
Yo ya me canso de buscarte, de buscarte, de buscarte y no te encuentro
Я уже устал искать тебя, искать тебя, искать тебя, и не находить
Hija mía, hija mía
Дочь моя, дочь моя
Pedacito de mi vida, si supieras cuanto te extraño
Частичка моей жизни, если бы ты знала, как я по тебе скучаю
¿Dónde estás, vidita mía?
Где ты, жизнь моя?
Pedacito de mi vida, yo te busco y no te encuentro,
Частичка моей жизни, я ищу тебя и не могу найти,
Yo te quiero, todavía
Я люблю тебя, до сих пор
No atormentes más mi amor, no hagas más grande el dolor,
Не мучай больше мою любовь, не усиливай боль,
¿Que no ves?, hay amor
Разве ты не видишь? Есть любовь
Dime, dime: ¿dónde estás?, yo quiero irte a buscar
Скажи, скажи: где ты?, я хочу пойти и найти тебя
Porque ya no aguanto más
Потому что я больше не могу терпеть
Vidita mía, ¿dónde estás, dónde estás, dónde estás vidita mía?
Жизнь моя, где ты, где ты, где ты, жизнь моя?
Mira que por ti yo estoy, estoy, estoy, muy solo y muy triste
Знай, что из-за тебя я, я, я, очень одинок и очень грустен
Vidita mía, ¿dónde estás, dónde estás?, que vivir sin ti no quiero
Жизнь моя, где ты, где ты?, жить без тебя я не хочу
Yo ya me canso de buscarte, de buscarte, de buscarte y no te encuentro
Я уже устал искать тебя, искать тебя, искать тебя, и не находить
¿Dónde estás?
Где ты?





Writer(s): Aguilera Valadez Alberto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.