juan Gabriel - Ya Lo Pasado Pasado - En Vivo [Desde el Instituto Nacional de Bellas Artes] - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction juan Gabriel - Ya Lo Pasado Pasado - En Vivo [Desde el Instituto Nacional de Bellas Artes]




Ya lo pasado, pasado
Уже прошлое, прошлое.
Ees que no me interesa
Это меня не интересует.
Si ya sufrí y lloré
Если я уже страдал и плакал,
Todo quedó en el ayer
Все осталось во вчерашнем
Ya olvidé (ya olvidé)
Я уже забыл уже забыл)
Ya olvidé, (ya olvidé)
Я уже забыл, уже забыл)
Ya olvidé (ya olvidé)
Я уже забыл уже забыл)
Tengo en la vida por quien vivir
У меня есть в жизни, ради которой можно жить.
Amo y me aman
Я люблю, и они любят меня.
Ya nunca más, yo estaré
Больше никогда, я буду.
Solo y triste, otra vez
Одиноко и грустно, снова
Porque el ayer (ya olvidé)
Потому что вчера уже забыл)
Ya le olvidé (ya olvidé)
Я уже забыл уже забыл)
Ya le olvidé (ya olvidé)
Я уже забыл уже забыл)
Pido un aplauso, para el amor que me ha llegado
Я прошу аплодисментов, за любовь, которая пришла ко мне.
1000 gracias, señoras y señores, muchísimas gracias por tanto amor
1000 спасибо, дамы и господа, большое спасибо за такую любовь
Ya ven, yo estoy enamorado
Видите ли, я влюблен.
Y muy enamorado, mírenme
И очень влюблен, посмотрите на меня.
Ya todo lo he olvidado
Я уже все забыл.
A todo el pasado, ya le dije, adiós
Все прошлое, я уже сказал ему, прощай.
Es que ya olvidé (ya olvidé)
Это то, что я уже забыл уже забыл)
Yo ya olvidé (ya olvidé)
Я уже забыл уже забыл)
Yo ya olvidé (ya olvidé)
Я уже забыл уже забыл)





Writer(s): Aguilera Valadez Alberto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.