Paroles et traduction juan Gabriel - Ya No Insistas Corazón
Ya No Insistas Corazón
Не настаивай больше, сердце
Quiere
el
corazón
lo
quieras
como
yo
te
quiero
Сердце
хочет,
чтобы
ты
меня
любила,
как
я
тебя
No
seas
cruel
no
hagas
más
grande
este
sufrimiento
Не
будь
жестокой,
не
увеличивай
эту
боль
Él
para
quererte
solo
está
latiendo
Он
бьется
только
для
того,
чтобы
любить
тебя
Quiérelo
tan
solo
un
poco
te
lo
esta
pidiendo
Полюби
его
хотя
бы
немного,
он
просит
тебя
об
этом
Quiérelo
tan
solo
un
poco
no
te
pide
tanto
Полюби
его
хотя
бы
немного,
он
не
просит
много
No
te
importe
que
me
humille
si
eso
estás
pensando
Не
волнуйся,
что
я
унижаюсь,
если
ты
об
этом
думаешь
Es
mi
corazón
el
que
lo
está
necesitando
Это
мое
сердце,
которому
это
нужно
Quiérelo
tan
solo
un
poco
no
le
importa
cuanto
Полюби
его
хотя
бы
немного,
ему
все
равно,
сколько
Mi
corazón,
me
está
haciendo
pedazos
el
alma
Мое
сердце,
оно
разрывает
мою
душу
на
куски
Hay
corazón,
ya
me
dijo,
que
no,
no
me
ama
О,
сердце,
оно
уже
сказало
мне,
что
она
меня
не
любит
Pero
hay
corazón,
ya
no
insistas,
me
partes
el
alma
Но
о,
сердце,
уже
не
настаивай,
ты
рвешь
мою
душу
Hay
corazón,
si
no
entiendes,
porque
no
te
callas
О,
сердце,
если
ты
не
понимаешь,
почему
бы
тебе
не
замолчать
Si
no
entiendes,
porque,
no
te
callas
Если
ты
не
понимаешь,
почему
бы
тебе
не
замолчать
Si
no
entiendes,
porque
no
te
callas
Если
ты
не
понимаешь,
почему
бы
тебе
не
замолчать
Mi
corazón,
me
está
haciendo
pedazos
el
alma
Мое
сердце,
оно
разрывает
мою
душу
на
куски
Hay
corazón,
ya
me
dijo,
que
no,
no
me
ama
О,
сердце,
она
уже
сказала
мне,
что
она
меня
не
любит
Pero
hay
corazón,
ya
no
insistas,
me
partes
el
alma
Но
о,
сердце,
уже
не
настаивай,
ты
рвешь
мою
душу
Hay
corazón,
si
no
entiendes,
porque
no
te
callas
О,
сердце,
если
ты
не
понимаешь,
почему
бы
тебе
не
замолчать
Si
no
entiendes,
porque,
no
te
callas
Если
ты
не
понимаешь,
почему
бы
тебе
не
замолчать
Si
no
entiendes,
porque
no
te
callas
Если
ты
не
понимаешь,
почему
бы
тебе
не
замолчать
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JUAN GABRIEL
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.