Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Leading Me On
Du spielst nur mit mir
I
was
left
in
the
rain
again
Ich
wurde
wieder
im
Regen
stehen
gelassen
Water
drops
from
my
nose
Wassertropfen
fallen
von
meiner
Nase
I
don't
understand
what
went
wrong
Ich
verstehe
nicht,
was
falsch
gelaufen
ist
Wasn't
I
enough
War
ich
nicht
genug?
One
moment
you
are
so
close
to
me
Einen
Moment
bist
du
mir
so
nah
You
even
sweet-talk
to
me
Du
redest
sogar
süße
Worte
zu
mir
The
next
you
show
a
side
of
you
Im
nächsten
zeigst
du
eine
Seite
von
dir
That
I
could
live
without
Auf
die
ich
verzichten
könnte
You
keep
leading
me
on
Du
spielst
nur
mit
meinen
Gefühlen
It's
like
you
keep
me
in
case
nobody
wants
you
Es
ist,
als
ob
du
mich
für
den
Fall
behältst,
dass
dich
niemand
will
But
somehow
my
feelings
got
strong
Aber
irgendwie
wurden
meine
Gefühle
stark
But
you
keep
leading
me
on
Doch
du
führst
mich
immer
weiter
in
die
Irre
You
keep
leading
me
on
Du
spielst
nur
mit
mir
You
keep
leading
me
on
Du
spielst
nur
mit
mir
You
keep
leading
me
on
Du
spielst
nur
mit
mir
You
keep
leading
me
on
Du
spielst
nur
mit
mir
Was
it
me
or
was
it
you
Lag
es
an
mir
oder
an
dir?
Could
you
tell
me
what
to
do
Kannst
du
mir
sagen,
was
ich
tun
soll?
I
don't
wanna
loose
you,
wanna
keep
you
by
my
side
Ich
will
dich
nicht
verlieren,
will
dich
an
meiner
Seite
behalten
But
I
can't
force
you
to
Aber
ich
kann
dich
nicht
dazu
zwingen
One
moment
you
are
so
close
to
me
Einen
Moment
bist
du
mir
so
nah
You
even
sweet-talk
to
me
Du
redest
sogar
süße
Worte
zu
mir
The
next
you
show
a
side
of
you
Im
nächsten
zeigst
du
eine
Seite
von
dir
That
I
could
live
without
Auf
die
ich
verzichten
könnte
You
keep
leading
me
on
Du
spielst
nur
mit
meinen
Gefühlen
It's
like
you
keep
me
in
case
nobody
wants
you
Es
ist,
als
ob
du
mich
für
den
Fall
behältst,
dass
dich
niemand
will
But
somehow
my
feelings
got
strong
Aber
irgendwie
wurden
meine
Gefühle
stark
But
you
keep
leading
me
on
Doch
du
führst
mich
immer
weiter
in
die
Irre
You
keep
leading
me
on
Du
spielst
nur
mit
mir
You
keep
leading
me
on
Du
spielst
nur
mit
mir
You
keep
leading
me
on
Du
spielst
nur
mit
mir
You
keep
leading
me
on
Du
spielst
nur
mit
mir
I'm
running
in
circles
that
always
bring
me
back
into
your
arms
Ich
laufe
im
Kreis,
der
mich
immer
wieder
in
deine
Arme
zurückbringt
You
leave
me
standing
alone
with
nothing
to
hold
on
to
Du
lässt
mich
allein
stehen,
ohne
etwas,
woran
ich
mich
festhalten
kann
Running
in
circles
that
always
bring
me
back
into
your
arms
Ich
laufe
im
Kreis,
und
lande
doch
immer
wieder
in
deinen
Armen
Or
should
I
be
moving
on
Oder
sollte
ich
einfach
weiterziehen?
You
keep
leading
me
on
Du
spielst
nur
mit
meinen
Gefühlen
It's
like
you
keep
me
in
case
nobody
wants
you
Es
ist,
als
ob
du
mich
für
den
Fall
behältst,
dass
dich
niemand
will
But
somehow
my
feelings
got
strong
Aber
irgendwie
wurden
meine
Gefühle
stark
You
keep
leading
me
on
Du
spielst
weiter
nur
mit
mir.
You
keep
leading
me
on
Du
spielst
nur
mit
mir
You
keep
leading
me
on
Du
spielst
nur
mit
mir
You
keep
leading
me
on
Du
spielst
nur
mit
mir
You
keep
leading
me
on
Du
spielst
nur
mit
mir
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Niklas Blumenthal
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.