Juan Gris - Osito - traduction des paroles en anglais

Osito - Juan Gristraduction en anglais




Osito
Teddy Bear
Me he quedado solo, pero estoy tranquilo
I'm all alone, but I'm at ease
Pensando algo triste, que pasará
Thinking of something sad, I know it will pass
Hace mucho frío, pero no está mal
It's so cold, but it's not bad
Sentirme extraño es sentirme siempre
Feeling strange is how I always feel
Créeme que los amigos
Believe me, friends
Al final de cuentas no importan
In the end, they don't matter
Nada importa
Nothing matters
Uno siempre está solo
You're always alone
La vida no tiene porqué ser genial
Life doesn't have to be great
Nuestros mejores planes se echaron a perder
Our best-laid plans have gone astray
Fracasos que forjarán a los nuevos héroes
Failures that will forge the new heroes
Pero de qué me sirve cuando rompemos siempre
But what good is it when we always break up
Tu amor es grande, pero el odio que tengo hacia es mayor
Your love is great, but the hatred I have for myself is greater
Andar en drogas me hace vivir sin miedo
Doing drugs makes me live without fear
Lleno con ellos el espacio que dejaste
I fill the space you left with them
Sueños y promesas que no se cumplirán
Dreams and promises that will never be fulfilled
No existimos ya, todo se ha muerto
We no longer exist, everything is dead
Recordarte es como practicar la ouija
Remembering you is like playing the Ouija board
Ser poseído y sentirte nuevamente en
Being possessed and feeling you inside me again
Eres el fantasma que arruina mi alegría
You're the ghost that ruins my joy
Eres la alegría que arruina mi fantasma
You're the joy that ruins my ghost






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.