Juan Hernandez Y Su Banda De Blues - El Fantasma de Canterville - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Juan Hernandez Y Su Banda De Blues - El Fantasma de Canterville




El Fantasma de Canterville
Призрак Кентервиля
Yo era un hombre nuevo
Я был человеком новым
Si hay alguien bueno en este lugar
Если есть кто-то добрый в этом месте
Pague todas mis deudas
Заплатил все свои долги
Pague mi oportunidad de amar
Заплатил свой шанс полюбить
Sin embargo estoy tirado, y nadie se acuerda de mi
Однако я брошен, и никто не помнит меня
Paso a traves de la gente como fantasma de canterville
Я прохожу сквозь людей как призрак Кентервиля
Me an ofendido mucho y nadie dio una explicacion
Меня сильно обидели, и никто не дал объяснений
Hay si pudiera matarlos, lo haria sin ningun temor
Если бы я мог убить их, я бы сделал это без всякого страха
Pero siempre fui un tonto
Но я всегда был дураком
Que creyo en la legalidad
Который верил в законность
Ahora que estoy afuera ya se lo que es la libertad
Теперь, когда я вышел на свободу, я знаю, что такое свобода
Ahora que puedo amarte nena, yo voy a amarte de verdad
Теперь, когда я могу любить тебя, детка, я буду любить тебя по-настоящему
Mientras me quede aire, calor nunca te va a faltar
Пока у меня есть воздух, тебе никогда не будет холодно
Y jamas volvere a fijarme en la cara de los demas
И я никогда больше не буду обращать внимания на лица других
Esa carita idiota que tira y tira para atras
Эта идиотская гримаса, которая тянет и тянет назад
Yo e muerto muchas veces acribillado en la ciudad
Я умер много раз, будучи расстрелянным в городе
Pero es mejor ser muerto que numero que viene y va
Но лучше быть мертвым, чем номером, который приходит и уходит
Y en mi tumba se comer todo
И в моей могиле я съем все
Mil cosas que no.me hacen mal
Тысячу вещей, которые мне не вредят
Despues de muerta nena
После смерти, детка
Pues me vendras a visitar
Ты ведь придешь меня навестить





Writer(s): Charly Garcia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.