Juan Hernandez Y Su Banda De Blues - Tlatelolco Místico - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Juan Hernandez Y Su Banda De Blues - Tlatelolco Místico




Tlatelolco Místico
Mystical Tlatelolco
Los rayos de luna mojan tu cara
The moonbeams bathe your face,
Es el adiós y no creo poderte olvidar
It's goodbye, and I don't think I can forget you.
La lluvia que cae hiela aun más tu alma
The falling rain chills your soul even more,
No pude retenerte, no pude hacer más
I couldn't hold you back, I couldn't do more.
Los rayos de luna que inundan el cielo
The moonbeams that flood the sky
Para esta oscuridad no bastaran
Will not be enough for this darkness.
Cegaste mis ojos al negarme los tuyos
You blinded my eyes by denying me yours,
Y ahora embriagarme en mi soledad
And now I drown myself in my solitude.
Quisiera poder regresar a ese tiempo
I wish I could go back to that time,
Decirte mil cosas que te hagan quedar
Tell you a thousand things to make you stay.
La noche es mas fría desde tu partida
The night is colder since your departure,
Mi esperanza se muere una vez más
My hope dies once again.
Entre polvo de ensueños y desilusiones
Between dust of dreams and disappointments,
En el fondo de mi alma reviviste pasiones
In the depths of my soul, you revived passions.
Me hiciste sentir otra vez vivo
You made me feel alive again,
Y ahora me dejas muriendo de frío
And now you leave me dying of cold.
Los rayos de luna irán donde tu vayas
The moonbeams will go wherever you go,
Ellos te hablaran de mi gran amor
They will tell you of my great love.
Mientras tanto yo te estaré esperando
Meanwhile, I will be waiting for you,
En aquel jardín o aquella estación
In that garden or that station.
Quisiera poder regresar a ese tiempo
I wish I could go back to that time,
Decirte mil cosas que te hagan quedar
Tell you a thousand things to make you stay.
La noche es mas fría desde tu partida
The night is colder since your departure,
Mi esperanza se muere una vez más
My hope dies once again.
Entre polvo de ensueños y desilusiones
Between dust of dreams and disappointments,
En el fondo de mi alma reviviste pasiones
In the depths of my soul, you revived passions.
Me hiciste sentir otra vez vivo
You made me feel alive again,
Y ahora me dejas muriendo de frío
And now you leave me dying of cold.
Los rayos de luna irán donde tu vayas
The moonbeams will go wherever you go,
Ellos te hablaran de mi gran amor
They will tell you of my great love.
Mientras tanto yo te estaré esperando
Meanwhile, I will be waiting for you,
En aquel jardín o aquella estación
In that garden or that station.





Writer(s): juan hernandez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.