Paroles et traduction Juan Hernandez Y Su Banda De Blues - Tlatelolco Místico
Tlatelolco Místico
Мистический Тлателолько
Los
rayos
de
luna
mojan
tu
cara
Лунные
лучи
орошают
твоё
лицо
Es
el
adiós
y
no
creo
poderte
olvidar
Это
прощание,
и
я
не
верю,
что
смогу
тебя
забыть
La
lluvia
que
cae
hiela
aun
más
tu
alma
Падающий
дождь
ещё
больше
охлаждает
твою
душу
No
pude
retenerte,
no
pude
hacer
más
Я
не
смог
удержать
тебя,
я
не
смог
сделать
больше
Los
rayos
de
luna
que
inundan
el
cielo
Лунные
лучи,
заливающие
небо
Para
esta
oscuridad
no
bastaran
Не
освещают
эту
тьму
Cegaste
mis
ojos
al
negarme
los
tuyos
Ты
ослепила
мои
глаза,
отказавшись
от
моих
Y
ahora
embriagarme
en
mi
soledad
И
теперь
я
буду
тонуть
в
своём
одиночестве
Quisiera
poder
regresar
a
ese
tiempo
Я
хотел
бы
вернуться
в
то
время
Decirte
mil
cosas
que
te
hagan
quedar
Сказать
тебе
тысячу
вещей,
которые
заставят
тебя
остаться
La
noche
es
mas
fría
desde
tu
partida
Ночь
стала
холоднее
после
твоего
ухода
Mi
esperanza
se
muere
una
vez
más
Моя
надежда
снова
умирает
Entre
polvo
de
ensueños
y
desilusiones
Среди
пыли
грёз
и
разочарований
En
el
fondo
de
mi
alma
reviviste
pasiones
В
глубине
моей
души
ты
возродила
страсти
Me
hiciste
sentir
otra
vez
vivo
Ты
заставила
меня
снова
почувствовать
себя
живым
Y
ahora
me
dejas
muriendo
de
frío
А
теперь
ты
оставляешь
меня
умирать
от
холода
Los
rayos
de
luna
irán
donde
tu
vayas
Лунные
лучи
последуют
за
тобой
Ellos
te
hablaran
de
mi
gran
amor
Они
расскажут
тебе
о
моей
великой
любви
Mientras
tanto
yo
te
estaré
esperando
А
пока
я
буду
ждать
тебя
En
aquel
jardín
o
aquella
estación
В
том
саду
или
на
той
станции
Quisiera
poder
regresar
a
ese
tiempo
Я
хотел
бы
вернуться
в
то
время
Decirte
mil
cosas
que
te
hagan
quedar
Сказать
тебе
тысячу
вещей,
которые
заставят
тебя
остаться
La
noche
es
mas
fría
desde
tu
partida
Ночь
стала
холоднее
после
твоего
ухода
Mi
esperanza
se
muere
una
vez
más
Моя
надежда
снова
умирает
Entre
polvo
de
ensueños
y
desilusiones
Среди
пыли
грёз
и
разочарований
En
el
fondo
de
mi
alma
reviviste
pasiones
В
глубине
моей
души
ты
возродила
страсти
Me
hiciste
sentir
otra
vez
vivo
Ты
заставила
меня
снова
почувствовать
себя
живым
Y
ahora
me
dejas
muriendo
de
frío
А
теперь
ты
оставляешь
меня
умирать
от
холода
Los
rayos
de
luna
irán
donde
tu
vayas
Лунные
лучи
последуют
за
тобой
Ellos
te
hablaran
de
mi
gran
amor
Они
расскажут
тебе
о
моей
великой
любви
Mientras
tanto
yo
te
estaré
esperando
А
пока
я
буду
ждать
тебя
En
aquel
jardín
o
aquella
estación
В
том
саду
или
на
той
станции
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juan Hernandez Reyes, Ricardo Gutierrez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.