Juan Hernandez Y Su Banda De Blues - Tlatelolco Místico - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Juan Hernandez Y Su Banda De Blues - Tlatelolco Místico




Tlatelolco Místico
Мистический Тлателолько
Los rayos de luna mojan tu cara
Лунные лучи орошают твоё лицо
Es el adiós y no creo poderte olvidar
Это прощание, и я не верю, что смогу тебя забыть
La lluvia que cae hiela aun más tu alma
Падающий дождь ещё больше охлаждает твою душу
No pude retenerte, no pude hacer más
Я не смог удержать тебя, я не смог сделать больше
Los rayos de luna que inundan el cielo
Лунные лучи, заливающие небо
Para esta oscuridad no bastaran
Не освещают эту тьму
Cegaste mis ojos al negarme los tuyos
Ты ослепила мои глаза, отказавшись от моих
Y ahora embriagarme en mi soledad
И теперь я буду тонуть в своём одиночестве
Quisiera poder regresar a ese tiempo
Я хотел бы вернуться в то время
Decirte mil cosas que te hagan quedar
Сказать тебе тысячу вещей, которые заставят тебя остаться
La noche es mas fría desde tu partida
Ночь стала холоднее после твоего ухода
Mi esperanza se muere una vez más
Моя надежда снова умирает
Entre polvo de ensueños y desilusiones
Среди пыли грёз и разочарований
En el fondo de mi alma reviviste pasiones
В глубине моей души ты возродила страсти
Me hiciste sentir otra vez vivo
Ты заставила меня снова почувствовать себя живым
Y ahora me dejas muriendo de frío
А теперь ты оставляешь меня умирать от холода
Los rayos de luna irán donde tu vayas
Лунные лучи последуют за тобой
Ellos te hablaran de mi gran amor
Они расскажут тебе о моей великой любви
Mientras tanto yo te estaré esperando
А пока я буду ждать тебя
En aquel jardín o aquella estación
В том саду или на той станции
Quisiera poder regresar a ese tiempo
Я хотел бы вернуться в то время
Decirte mil cosas que te hagan quedar
Сказать тебе тысячу вещей, которые заставят тебя остаться
La noche es mas fría desde tu partida
Ночь стала холоднее после твоего ухода
Mi esperanza se muere una vez más
Моя надежда снова умирает
Entre polvo de ensueños y desilusiones
Среди пыли грёз и разочарований
En el fondo de mi alma reviviste pasiones
В глубине моей души ты возродила страсти
Me hiciste sentir otra vez vivo
Ты заставила меня снова почувствовать себя живым
Y ahora me dejas muriendo de frío
А теперь ты оставляешь меня умирать от холода
Los rayos de luna irán donde tu vayas
Лунные лучи последуют за тобой
Ellos te hablaran de mi gran amor
Они расскажут тебе о моей великой любви
Mientras tanto yo te estaré esperando
А пока я буду ждать тебя
En aquel jardín o aquella estación
В том саду или на той станции





Writer(s): Juan Hernandez Reyes, Ricardo Gutierrez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.