Juan Humberto Rois, Diomedes Díaz & Nelson Velásquez - La Falla Fue Tuya - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Juan Humberto Rois, Diomedes Díaz & Nelson Velásquez - La Falla Fue Tuya




La Falla Fue Tuya
Твоя вина
Yo bien que te he sido infiel
Я знаю, что я был тебе неверен
Pero en el hombre casi no se nota
Но от мужчины в этом мало толку
Pero es triste que lo haga una mujer
Но для женщины это позор
Porque pierde valor y muchas cosas
Потому что она теряет уважение и многое другое
Yo no sé, yo no que voy a hacer
Не знаю, что мне делать
Porque tú, porque me heriste el alma
Потому что ты, ты разбила мне сердце
Tanto que yo te amaba mujer
Дорогая, я так сильно тебя любил
Yo si te adoraba como Dios manda
Я боготворил тебя, как и положено
Sabes bien que no ha sido mi culpa
Ты знаешь, что это не моя вина
Que muriera ese amor tan divino
Что эта прекрасная любовь умерла
Sabes bien que la falla fue tuya
Ты знаешь, что это твоя вина
No debiste hacer eso conmigo
Ты не должна была так поступать со мной
Yo, yo soy un hombre, un hombre bueno
Я, я добрый человек
Que a tratado siempre de ser feliz
Всегда старался быть счастливым
Tu, no me respondes todo lo bello
Ты, ты не дала мне всего, что мне нужно
Te acabaste y también me acabaste a mi
Ты уничтожила себя и меня
Sabes bien que no ha sido mi culpa
Ты знаешь, что это не моя вина
Que muriera ese amor tan divino
Что эта прекрасная любовь умерла
Sabes bien que la falla fue tuya
Ты знаешь, что это твоя вина
No debiste hacer eso conmigo
Ты не должна была так поступать со мной
Dios le dijo al hombre pórtese bien
Бог сказал человеку, веди себя хорошо
Haga mal pero nunca haga la guerra
Делай что хочешь, но никогда не начинай войну
Muchos no le han querido obedecer
Многие не хотят ему подчиняться
Por eso en el mundo hay tantos problemas
Поэтому в мире столько проблем
Y también le dijo a la mujer
И женщине он тоже сказал
Cuide bien del hombre que la quiera
Береги мужчину, который тебя любит
Sabe usted que no puede serle infiel
Знай, что ты не должна быть ему неверна
Porque pierde mi bendicen eterna
Потому что потеряешь мое вечное благословение
Entonces ya sabes que has perdido
Так что знай, что ты лишилась его
Sabes bien que no ha sido mi culpa
Ты знаешь, что это не моя вина
Que muriera ese amor tan divino
Что эта прекрасная любовь умерла
Sabes bien que la falla fue tuya
Ты знаешь, что это твоя вина
Que alce la mano, si existe un hombre
Пусть поднимет руку тот мужчина
Que haya tropezado sólo a una mujer
Который споткнулся только на одной женщине
No ninguno lo hace y la que escoge
Никто этого не делает, а если и делает, то
Es porque la quiere y la adora también
Это потому, что он ее любит и обожает
Sabes bien que no ha sido mi culpa
Ты знаешь, что это не моя вина
Que muriera ese amor tan divino
Что эта прекрасная любовь умерла
Sabes bien que la falla fue tuya
Ты знаешь, что это твоя вина
No debiste hacer eso conmigo.
Ты не должна была так поступать со мной





Writer(s): Omar Geles Suarez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.