Juan Humberto Rois, Diomedes Díaz & Rafael Santos - Amarte Más No Pude - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Juan Humberto Rois, Diomedes Díaz & Rafael Santos - Amarte Más No Pude




Amarte Más No Pude
Amarte Más No Pude
Para que me quieres culpar
Зачем ты хочешь меня винить,
Si eras para mí, como agua pa'l sediento
Если ты была для меня, как вода для жаждущего?
O acaso no recuerdas ya
Или ты не помнишь уже,
Que me sentí morir, sin la miel de tus besos
Что я чувствовал, как умираю, без меда твоих поцелуев?
Pero una vez te vi partir
Но однажды я увидел, как ты ушла,
No lo pude evitar, me quedé en el intento
И я не мог этого предотвратить, я пытался,
Dejaste de regar el jardín
Ты перестала поливать сад,
Y en él no quedan ya, sino pétalos muertos
И в нем уже не осталось ничего, кроме мертвых лепестков.
Y entonces para que decir
И тогда зачем тебе говорить,
Que no te amaba si no es cierto
Что я тебя не любил, если это неправда?
Entonces para que decir
Тогда зачем тебе говорить,
Que no te amaba si no es cierto
Что я тебя не любил, если это неправда?
Decir que no te amaba sería negar mis canciones
Сказать, что я тебя не любил, было бы равносильно отрицанию всех моих песен,
Y que Freddy Molina nunca le cantó a su tierra
И тому, что Фредди Молина никогда не пел о родной земле.
Que la cumbia y el porro no son el sentir más noble
Что кумбия и порро это не самые благородные чувства
De todos los troveros de la región sabanera
Всех трубадуров саванн,
Y me forjé contigo todo un mundo de ilusiones
И я построил с тобой целый мир иллюзий,
Hasta sentí llevarte como la sangre en mis venas
Я даже чувствовал, что ты в моих жилах, как кровь.
Pero un día te marchaste de mi tierra
Но однажды ты уехала из моей земли,
Sin decirme por qué, ni para dónde
Не сказав мне зачем и куда,
Pero un día te marchaste de mi tierra
Но однажды ты уехала из моей земли,
Sin decirme por qué, ni para dónde
Не сказав мне зачем и куда.
Te quise con el alma, bien sabes
Я любил тебя всем сердцем, ты ведь знаешь,
Que amarte más no pude, volaste
Что сильнее не мог, ты улетела,
Con rumbo hacia la nube más alta
К самой высокой туче,
Ya no pude alcanzarte
Я больше не мог дотянуться до тебя.
Hoy cuando de la nube, te bajas
Сегодня, когда ты спускаешься с тучи,
Ya es demasiado tarde, que vaina
Уже слишком поздно, черт побери,
Pues ya no queda nada, de aquel amor tan grande
Ведь уже ничего не осталось от той огромной любви,
Pues ya no queda nada, de aquel amor tan grande
Ведь уже ничего не осталось от той огромной любви.
Quién pudo amarnos más que Dios
Кто мог любить нас больше, чем Бог?
Si fue quien nos creó un día a su semejanza
Если Он создал нас когда-то по Своему образу и подобию,
El mismo que en la cruz murió
Тот же, кто умер на кресте
Por nuestra salvación, uno como si nada
За наше спасение, как будто это ничего не стоит.
De igual manera sufrí yo la ausencia de tu amor
Точно так же я страдал от твоего отсутствия,
Mientras tanto volabas
А ты тем временем летала,
Sin importarte mi dolor allí estuvo tu error
Не беспокоясь о моей боли, в том и была твоя ошибка,
Entonces que reclamas
Так чего же ты требуешь?
Y hoy vienes buscando perdón
А сегодня ты приходишь просить прощения,
Porque un viento quebró tus alas
Потому что ветер сломал твои крылья,
Y hoy vienes buscando perdón
А сегодня ты приходишь просить прощения,
Porque un viento quebró tus alas
Потому что ветер сломал твои крылья,
Yo puedo perdonarte si es que estás arrepentida
Я могу простить тебя, если ты раскаиваешься,
Pero volver contigo, no lo puedo hacer ni en sueños
Но вернуться к тебе я не могу, даже во сне.
Recuerda que te di la mejor parte de mi vida
Помни, что я отдал тебе лучшую часть своей жизни,
Buscando ser feliz pero fallé en mi noble empeño
Стараясь обрести счастье, но потерпел неудачу в своих благородных попытках,
Porque mis sentimientos los dejaste por el suelo
Потому что мои чувства ты втоптала в грязь,
Como algo que no sirve que en cualquier parte se tira
Как нечто бесполезное, что можно выбросить где угодно.
Y si en algo te sirve de consuelo
Но если это тебя хоть немного утешит,
Le pediré a mi Dios que te bendiga
Я попрошу моего Бога благословить тебя,
Y si en algo te sirve de consuelo
Но если это тебя хоть немного утешит,
Le pediré a mi Dios que te bendiga
Я попрошу моего Бога благословить тебя.
Te quise con el alma, bien sabes
Я любил тебя всем сердцем, ты ведь знаешь,
Que amarte más no pude volaste
Что сильнее не мог, ты улетела,
Con rumbo hacia la nube más alta
К самой высокой туче,
Ya no pude alcanzarte
Я больше не мог дотянуться до тебя.
Hoy cuando de la nube, te bajas
Сегодня, когда ты спускаешься с тучи,
Es demasiado tarde, que vaina
Уже слишком поздно, черт побери,
Pues ya no queda nada, de aquel amor tan grande
Ведь уже ничего не осталось от той огромной любви,
Pues ya no queda nada, de aquel amor tan grande
Ведь уже ничего не осталось от той огромной любви.
Pues ya no queda nada, de aquel amor tan grande
Ведь уже ничего не осталось от той огромной любви,
Pues ya no queda nada, de aquel amor tan grande
Ведь уже ничего не осталось от той огромной любви,
De aquel amor tan grande, grande
От той огромной любви, великой,
Pues ya no queda nada
Ведь уже ничего не осталось,
Pues ya no queda nada
Ведь уже ничего не осталось.





Writer(s): Marciano Martinez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.