Juan Humberto Rois, Silvestre Dangond & Diomedes Díaz - Hasta el Final de la Vída - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Juan Humberto Rois, Silvestre Dangond & Diomedes Díaz - Hasta el Final de la Vída




Hasta el Final de la Vída
До конца жизни
Escucha mujer no quiero callar
Послушай, женщина, я не хочу молчать
Quiero gritar esta pena porque no es justo lo que me has hecho
Хочу кричать от этой боли, потому что это несправедливо то, что ты мне сделала
Muy triste a solas me puse a pensar
Очень грустно мне одному задуматься
Y veo que contigo nunca fallé
И я вижу, что я с тобой никогда не ошибался
Mientras fuiste mía jamás te engañé
Пока ты была моей, я никогда тебе не изменял
Entonces con qué derecho vienes me cambias por un rival
Так с каким правом ты приходишь и меняешь меня на соперника
Estoy confuso por su manera de actuar
Я растерян от твоего поведения
Quién se iba a imaginar
Кто мог подумать
Que una joven de tu edad
Что молодая девушка твоего возраста
Me jugara una traición
Сыграет со мной предательство
Creo que es un sueño pero no, es la realidad
Думаю, что это сон, но нет, это реальность
Yo te quiero de verdad
Я действительно хочу тебя
No me da pena llorar
Мне не стыдно плакать
Siento celos de tu amor
Я ревную к твоей любви
Nadie es culpable de lo que me está pasando
Никто не виноват в том, что со мной происходит
Yo que hay muchos que viven la misma historia
Я знаю, что есть много людей, которые переживают ту же историю
Lo que es de uno con el tiempo va llegando
То, что принадлежит тебе, со временем приходит
Sólo Dios sabe la mujer que a uno le toca... Amén
Только Бог знает, какая женщина ему достанется... Аминь
Yo insisto y tengo la seguridad
Я настаиваю и уверен
De que a ese otro no lo quieres
Что ты к другому не питаешь чувств
Porque es difícil que me olvides
Потому что тебе трудно меня забыть
No es fácil de un día pa' otro cambiar
Нелегко за один день поменять другого
Si con el primer beso te enseñé
Если с первым поцелуем я научил тебя
Y de cariño mil huellas deje
И оставил тысячу следов нежности
Solo el destino decide quién en la vida puede triunfar
Только судьба решает, кто в жизни может победить
que con él no encontrarás felicidad
Знаю, что с ним ты не будешь счастлива
Esa que te quise dar
Того, что я хотел бы тебе дать
Con pureza y humildad
С чистотой и смирением
Propia de nuestra región
Свойственные нашему региону
Si te arrepientes no me importa el qué dirán
Если ты раскаешься, меня не волнует, что скажут
Te prometo ya verás
Я обещаю тебе, увидишь
Que te voy a perdonar
Что я тебя прощу
Aunque pisotees mi honor
Хотя ты попираешь мою честь
Porque en la vida cualquiera comete errores
Потому что в жизни каждый совершает ошибки
Diste un mal paso te comprendo eres muy niña
Ты сделала неправильный шаг, я понимаю, ты очень молода
Cuando regreses te pido no me abandones
Когда ты вернешься, прошу тебя, не оставляй меня
Vamos a amarnos hasta el final de la vida
Мы будем любить друг друга до конца жизни





Writer(s): Aurelio Segundo Nunez Bermudez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.