Paroles et traduction Juan Humberto Rois, Silvestre Dangond & Diomedes Díaz - Romántico
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tratando
ser
feliz
Trying
to
be
happy
Me
he
vuelto
un
soñador
I've
become
a
dreamer
Buscando
en
los
amaneceres
de
mi
ayer
Looking
in
the
dawns
of
my
yesterday
Si
no
puedo
sentir
contento
el
corazón
If
I
can't
feel
my
heart
happy
Pa'
donde
cogerá
mi
vida
no
lo
sé
I
don't
know
where
my
life
will
go
Que
más
esperas
en
saber
What
more
do
you
expect
to
know?
Que
yo
puedo
brindarte
más
That
I
can
give
you
more
Que
un
hombre
que
abra
tu
puerta
y
tu
ventana
de
cristal
Than
a
man
who
opens
your
door
and
your
glass
window
Dame
las
ganas
de
vivir
Give
me
the
desire
to
live
No
juegues
mas
con
mi
ilusión
Don't
play
with
my
dreams
anymore
Vengo
sediento
de
un
mundo
triste
I
come
thirsty
from
a
sad
world
Incomprendido
ya
me
ves
Misunderstood,
you
can
see
me
Ves
lo
romántico
que
estoy
You
see
how
romantic
I
am
Viviendo
de
amor,
pidiéndote
amor
Living
on
love,
asking
you
for
love
De
lo
rebelde
que
era
yo
None
of
the
rebel
that
I
was
Nada
me
quedó,
nada
me
quedó
Nothing
left,
nothing
left
De
lo
rebelde
que
era
yo
None
of
the
rebel
that
I
was
Nada
me
quedó,
nada
me
quedó
Nothing
left,
nothing
left
Y
nadie...
suspira
mas
que
tu
And
nobody
sighs
more
than
you
Nadie...
suspira
mas
que
yo
Nobody
sighs
more
than
me
Nadie...
suspira
mas
que
tu
Nobody
sighs
more
than
you
Nadie...
suspira
mas
que
yo
Nobody
sighs
more
than
me
Buscando
conseguir
Trying
to
get
you
Que
mires
lo
que
soy
To
see
what
I
am
Espejo
de
tus
sentimientos
sabes
bien
Mirror
of
your
feelings
you
know
well
Me
han
visto
por
ahí
I
have
been
seen
around
Preguntas
como
estoy
Asking
how
I
am
La
gente
no
te
dice
nada,
ya
lo
sé
People
don't
tell
you
anything,
I
know
Qué
te
pueden
ellos
decir
What
can
they
say
to
you
No,
no,
no
preguntes
por
favor
No,
no,
don't
ask
please
Deja
que
sufra,
que
eso
te
duele
Let
me
suffer,
that
hurts
you
Más
de
lo
que
me
duele
a
mí
More
than
it
hurts
me
Me
he
vuelto
tan
sentimental
I've
become
so
sentimental
El
desespero
me
envolvió
Despair
enveloped
me
Qué
es
lo
que
pasa
con
tanto
embrujo
What's
going
on
with
so
much
enchantment
No,
no,
no
me
puedo
contener
No,
no,
I
can't
contain
myself
Ves
lo
romántico
que
estoy
You
see
how
romantic
I
am
Pidiéndote
amor,
pidiéndote
amor
Asking
you
for
love,
asking
you
for
love
De
lo
rebelde
que
era
yo
None
of
the
rebel
that
I
was
Nada
me
quedó,
nada
me
quedó
Nothing
left,
nothing
left
De
lo
rebelde
que
era
yo
None
of
the
rebel
that
I
was
Nada
me
quedó,
nada
me
quedó
Nothing
left,
nothing
left
Y
nadie...
suspira
mas
que
tu
And
nobody
sighs
more
than
you
Nadie...
suspira
mas
que
yo
Nobody
sighs
more
than
me
Nadie...
suspira
mas
que
tu
Nobody
sighs
more
than
you
Nadie...
suspira
mas
que
yo
Nobody
sighs
more
than
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Maestre
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.