Paroles et traduction Juan Ingaramo feat. Miranda! - Clave
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Hey,
es
Miranda,
mi
amor)
(Hey,
it's
Miranda,
my
darling)
(Juan
Ingaramo)
(Juan
Ingaramo)
Hoy,
se
apagó
la
luz
(Se
apagó
la
luz)
Today,
the
light
went
out
(The
light
went
out)
Y
ya
no
alcanzo
a
verte
(No
alcanzo
a
verte)
And
I
can't
see
you
anymore
(I
can't
see
you
anymore)
Sé,
todo
terminó
(Todo
terminó)
I
know,
it's
over
(It's
over)
Fuimos
lo
suficiente,
eh
We
were
enough,
huh
Ya
nos
hicimos
daño,
nos
cansamos
de
sufrir
We've
hurt
each
other,
we're
tired
of
suffering
Ya
nos
dijimos
tanto,
nada
que
decir
(Que
decir)
We've
said
so
much,
nothing
left
to
say
(Nothing
left
to
say)
Éramos
diferentes
cuando
todo
comenzó
We
were
different
when
it
all
began
Pero,
el
correr
del
tiempo
nos
cambió
(Wooh)
But,
the
passage
of
time
has
changed
us
(Wooh)
Tú
perdiste
la
llave
(Tú
perdiste
la
llave)
You
lost
the
key
(You
lost
the
key)
Y
no
hay
forma
de
entrar
en
mi
corazón
And
there's
no
way
to
enter
my
heart
Olvidaste
la
clave
(Olvidaste
la
clave)
You
forgot
the
key
(Forgot
the
key)
Olvídate,
también,
la
dirección
Forget
the
direction
too
Uh,
nana-naraná
(Nana-naraná)
Uh,
na-na-na-na
(Na-na-na-na)
Nana-naraná
(Nana-naraná)
Na-na-na-na
(Na-na-na-na)
Na-nana-nanara
Na-na-na-na
Hoy,
se
apagó
la
luz
Today,
the
light
went
out
Y
ya
no
puedo
a
verte
(Puedo
a
verte)
And
now
I
can
see
you
(I
can
see
you)
Ya
nos
hicimos
daño,
nos
cansamos
de
sufrir
We've
hurt
each
other,
we're
tired
of
suffering
Ya
nos
dijimos
tanto,
nada
que
decir
(Nada
que
decir)
We've
said
so
much,
nothing
left
to
say
(Nothing
left
to
say)
Éramos
diferentes
cuando
todo
comenzó
(Mucho
tiempo
atrás)
We
were
different
when
it
all
began
(A
long
time
ago)
Pero,
el
correr
del
tiempo
nos
cambió
But,
the
passage
of
time
has
changed
us
Tú
perdiste
la
llave
(Tú
perdiste
la
llave)
You've
lost
the
key
(You've
lost
the
key)
Y
no
hay
forma
de
entrar
en
mi
corazón
(Mi
corazón)
And
there's
no
way
to
enter
my
heart
(My
heart)
Olvidaste
la
clave
(Olvidaste
la
clave)
Forgot
the
key
(Forgot
the
key)
Olvídate,
también,
la
dirección
Forget
the
direction
too
Ya
no
necesito
tu
rencor
ni
tu
perdón
(Ni
tu
perdón)
I
don't
need
your
anger
anymore
or
your
forgiveness
(Or
your
forgiveness)
Ya
no
tengo
fuerzas
para
odiarte
(Ah-ah-ah)
I
don't
have
the
strength
to
hate
you
(Ah-ah-ah)
Todo
lo
que
había
(Wooh),
se
desvaneció
(Se
desvaneció)
Everything
that
had
been
(Wooh),
gone
(Gone)
Fuimos
lo
que
el
viento
se
llevó
We
were
like
what
the
wind
picked
up
Tú
perdiste
la
llave
(Tú
perdiste
la
llave)
You've
lost
the
key
(You've
lost
the
key)
Y
no
hay
forma
de
entrar
en
mi
corazón
(Mi
corazón)
And
there's
no
way
to
enter
my
heart
(My
heart)
Olvidaste
la
clave
(Olvidaste
la
clave)
Forgot
the
key
(Forgot
the
key)
Olvídate,
también,
la
dirección
(Olvídate,
también,
la
dirección)
Forget
the
direction
too
(Forget
the
direction
too)
Olvídate,
también,
la
dirección
(Olvídate,
también,
la
dirección)
Forget
the
direction
too
(Forget
the
direction
too)
Olvídate,
también,
la
dirección
Forget
the
direction
too
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alejandro Sergi Galante, Juan Ingaramo, Juliana Gattas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.