Juan Ingaramo - Cambias Mi Amor - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Juan Ingaramo - Cambias Mi Amor




Cambias Mi Amor
You're Changing My Love
No es la primera vez
It's not the first time
Que llego y no estás
That I arrive and you're not here
Presiento que alguien me quita tus horas
I have a feeling that someone is taking your time
Y aumenta mi soledad
And increasing my solitude
No es la primera vez
It's not the first time
Te escondes para hablar
You hide to talk
Cuando el teléfono suena
When the phone rings
Yo que con él me engañas
I know that you're cheating on me with him
Cambias mi amor por un extraño
You're changing my love for a stranger
Que, para ti, él es un sabio
Who, for you, is a wise man
Mientras que yo sufro en silencio
While I suffer in silence
Todos los desprecios, que uno a uno
All the contempt, that one by one
Día a día, noche a noche, vas haciéndome
Day after day, night after night, you do to me
Cambias mi amor por un extraño
You're changing my love for a stranger
Que para ti él es un sabio
Who for you he is a wise man
Mientras que yo sufro en silencio
While I suffer in silence
Cada beso que me vas negando
Every kiss that you deny me
Y ya de tu boca está robándome
And now from your mouth he's stealing me
Robándome
Stealing
Robándome, eh, eh, eh-eh
Stealing me, eh, eh, eh-eh
No es la primera vez
It's not the first time
Que llego y no estás
That I arrive and you're not here
Presiento que alguien me quita tus horas
I have a feeling that someone is taking your time
Y aumenta mi soledad
And increasing my solitude
No es la primera vez
It's not the first time
Te escondes para hablar
You hide to talk
Cuando el teléfono suena
When the phone rings
Yo que con él me engañas
I know that you're cheating on me with him
Cambias mi amor por un extraño
You're changing my love for a stranger
Que, para ti, él es un sabio
Who, for you, is a wise man
Mientras que yo sufro en silencio
While I suffer in silence
Todos los desprecios, que uno a uno
All the contempt, that one by one
Día a día, noche a noche, vas haciéndome
Day after day, night after night, you do to me
Cambias mi amor por un extraño
You're changing my love for a stranger
Que para ti él es un sabio
Who for you he is a wise man
Mientras que yo sufro en silencio
While I suffer in silence
Cada beso que me vas negando
Every kiss that you deny me
Y ya de tu boca está robándome
And now from your mouth he's stealing me
Robándome
Stealing
Robándome, eh, eh, eh-eh, eh, eh
Stealing me, eh, eh, eh-eh, eh, eh
Cambias mi amor por un extraño
You're changing my love for a stranger
Que, para ti, él es un sabio
Who, for you, is a wise man
Mientras que yo sufro en silencio
While I suffer in silence
Todos los desprecios que uno a uno
All the contempt that one by one
Día a día, noche a noche, vas haciéndome
Day after day, night after night, you do to me
Cambias mi amor
You're changing my love
Baby, cambias mi amor
Baby, you're changing my love
Baby, cambias mi amor
Baby, you're changing my love
Cambias mi amor
You're changing my love
Cambias mi amor
You're changing my love
Baby, cambias mi amor
Baby, you're changing my love
Baby, cambias mi amor
Baby, you're changing my love
Cambias mi amor
You're changing my love





Writer(s): Horacio Lanzi, Miguel Tottis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.