Juan Ingaramo - Cambias Mi Amor - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Juan Ingaramo - Cambias Mi Amor




Cambias Mi Amor
Ты Изменила Мою Любовь
No es la primera vez
Это не в первый раз
Que llego y no estás
Когда я прихожу, а тебя нет
Presiento que alguien me quita tus horas
Предчувствую, что кто-то отнимает у меня твои часы
Y aumenta mi soledad
И усиливает мое одиночество
No es la primera vez
Это не в первый раз
Te escondes para hablar
Ты прячешься, чтобы поговорить
Cuando el teléfono suena
Когда звонит телефон
Yo que con él me engañas
Я знаю, что ты изменяешь мне с ним
Cambias mi amor por un extraño
Ты поменяла мою любовь на чужака
Que, para ti, él es un sabio
Который для тебя мудрец
Mientras que yo sufro en silencio
А я в это время страдаю в тишине
Todos los desprecios, que uno a uno
От всех унижений, одно за другим
Día a día, noche a noche, vas haciéndome
Днем и ночью, из раза в раз ты причиняешь мне боль
Cambias mi amor por un extraño
Ты поменяла мою любовь на чужака
Que para ti él es un sabio
Который для тебя мудрец
Mientras que yo sufro en silencio
А я в это время страдаю в тишине
Cada beso que me vas negando
От каждого поцелуя, который ты мне не даешь
Y ya de tu boca está robándome
И который он уже ворует у твоих губ
Robándome
Ворует
Robándome, eh, eh, eh-eh
Ворует, эй, эй, э-эй
No es la primera vez
Это не в первый раз
Que llego y no estás
Когда я прихожу, а тебя нет
Presiento que alguien me quita tus horas
Предчувствую, что кто-то отнимает у меня твои часы
Y aumenta mi soledad
И усиливает мое одиночество
No es la primera vez
Это не в первый раз
Te escondes para hablar
Ты прячешься, чтобы поговорить
Cuando el teléfono suena
Когда звонит телефон
Yo que con él me engañas
Я знаю, что ты изменяешь мне с ним
Cambias mi amor por un extraño
Ты поменяла мою любовь на чужака
Que, para ti, él es un sabio
Который для тебя мудрец
Mientras que yo sufro en silencio
А я в это время страдаю в тишине
Todos los desprecios, que uno a uno
От всех унижений, одно за другим
Día a día, noche a noche, vas haciéndome
Днем и ночью, из раза в раз ты причиняешь мне боль
Cambias mi amor por un extraño
Ты поменяла мою любовь на чужака
Que para ti él es un sabio
Который для тебя мудрец
Mientras que yo sufro en silencio
А я в это время страдаю в тишине
Cada beso que me vas negando
От каждого поцелуя, который ты мне не даешь
Y ya de tu boca está robándome
И который он уже ворует у твоих губ
Robándome
Ворует
Robándome, eh, eh, eh-eh, eh, eh
Ворует, эй, эй, э-эй, эй, эй
Cambias mi amor por un extraño
Ты поменяла мою любовь на чужака
Que, para ti, él es un sabio
Который для тебя мудрец
Mientras que yo sufro en silencio
А я в это время страдаю в тишине
Todos los desprecios que uno a uno
От всех унижений, одно за другим
Día a día, noche a noche, vas haciéndome
Днем и ночью, из раза в раз ты причиняешь мне боль
Cambias mi amor
Ты поменяла мою любовь
Baby, cambias mi amor
Детка, ты поменяла мою любовь
Baby, cambias mi amor
Детка, ты поменяла мою любовь
Cambias mi amor
Ты поменяла мою любовь
Cambias mi amor
Ты поменяла мою любовь
Baby, cambias mi amor
Детка, ты поменяла мою любовь
Baby, cambias mi amor
Детка, ты поменяла мою любовь
Cambias mi amor
Ты поменяла мою любовь





Writer(s): Horacio Lanzi, Miguel Tottis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.