Paroles et traduction Juan Ingaramo - Cuartefunk
Cuarteto,
cuarteto
Четверто,
четверто
Pa'
todo',
papá
Для
всего,
папочка
Bailo
para
olvidar
la
pena,
tengo
la
noche
entera
Танцую,
чтобы
забыть
печали,
у
меня
целая
ночь
Quiero
pasarla
bien
(Eh)
Хочу
хорошо
провести
время
(Эй)
Brindo
por
la
barra
querida,
la
historia
no
se
olvida
Поднимаю
тост
за
любимый
бар,
историю
не
забыть
La
llevo
acá
en
mi
piel
(Mi
piel,
papá)
Я
ношу
все
это
в
своей
шкуре
(Моя
шкура,
папочка)
Bailo
para
olvidar
la
pena,
tengo
la
noche
entera
Танцую,
чтобы
забыть
печали,
у
меня
целая
ночь
Quiero
pasarla
bien
Хочу
хорошо
провести
время
Brindo
por
la
barra
querida,
la
historia
no
se
olvida
Поднимаю
тост
за
любимый
бар,
историю
не
забыть
La
llevo
acá
en
mi
piel
Я
ношу
все
это
в
своей
шкуре
Yo
sé
que
la
fiesta
posta
es
la
que
tengo
adentro
Я
знаю,
что
настоящая
вечеринка
у
меня
внутри
La
que
me
nace
cada
vez
que
suena
este
ritmo
Что
рождается
каждый
раз,
когда
звучит
этот
ритм
No
me
interesa
el
amor,
no
me
interesa
el
dolor
Меня
не
интересует
любовь,
не
интересует
боль
Siento
el
perfume
de
cuando
era
chico
(Eh)
Я
ощущаю
запах,
когда
был
маленьким
(Эй)
Y,
si
hoy
es
jueves,
mi
cuerpo
ya
lo
sabe
И,
если
сегодня
четверг,
мое
тело
уже
знает
Y,
si
hoy
es
viernes,
la
sed
se
vuelve
grave
И,
если
сегодня
пятница,
жажда
становится
сильнее
Le
damos
suave,
mamá,
hasta
que
se
acabe
Осторожно,
мамочка,
пока
не
закончится
¡Qué
rico
este
jarabe!;
el
negro,
el
que
mejor
sabe
Как
хорошо
это
зелье!;
черное,
самое
лучшее
Bailo
para
olvidar
la
pena,
tengo
la
noche
entera
Танцую,
чтобы
забыть
печали,
у
меня
целая
ночь
Quiero
pasarla
bien
(No
pares)
Хочу
хорошо
провести
время
(Не
останавливайся)
Brindo
por
la
barra
querida,
la
historia
no
se
olvida
Поднимаю
тост
за
любимый
бар,
историю
не
забыть
La
llevo
acá
en
mi
piel
(Eso,
ratatá)
Я
ношу
все
это
в
своей
шкуре
(Это
так,
тратата)
Bailo
para
olvidar
la
pena,
tengo
la
noche
entera
Танцую,
чтобы
забыть
печали,
у
меня
целая
ночь
Quiero
pasarla
bien
(Dale,
papá)
Хочу
хорошо
провести
время
(Давай,
папочка)
Brindo
por
la
barra
querida,
la
historia
no
se
olvida
Поднимаю
тост
за
любимый
бар,
историю
не
забыть
La
llevo
acá
en
mi
piel
Я
ношу
все
это
в
своей
шкуре
Vamo'
a
dejar
claro
lo
que
muchos
ya
suponen
Давай
дадим
понять,
о
чем
многие
думают
Les
chiques
más
lindes
con
las
peores
intenciones
(Uh)
Самые
красивые
детки
с
самыми
плохими
намерениями
(Ух)
Siempre
sale
el
sol
(Eh),
siempre
un
asador
(Eh)
Солнце
всегда
встает
(Эй),
всегда
есть
гриль
(Эй)
Suena
el
cuarteto
lo
cantan
los
cacos,
los
chetos,
con
el
corazón
Четверто
звучит,
его
поют
воры,
пижоны,
с
сердцем
En
Buenos
Aires
nos
falta
un
poco
el
aire
В
Буэнос-Айресе
нам
немного
не
хватает
воздуха
En
Santa
Fe,
dos
veces
lo
intenté
В
Санта-Фе
я
пытался
дважды
Llego
a
Rosario,
me
agita
el
comisario
Я
подъезжаю
к
Росарио,
меня
задерживает
комиссар
Y
en
Salta
y
en
Jujuy,
'taba
fresquito,
¡chuy,
chuy!
А
в
Сальте
и
Хухуе
было
свежо,
чу,
чуй!
Y,
¿a
donde
más
fuimo'
a
tocar?
Так,
а
где
мы
еще
играли?
Canté
en
Corrientes
y
había
poca
gente
Я
пел
в
Корриентесе,
и
там
было
немного
народу
Me
fui
pal
sur
y
tuve
un
déjà-vu
Я
уехал
на
юг,
и
у
меня
было
ощущение
дежавю
Se
armó
groso
en
Mendoza,
bastante
generosa
В
Мендосе
было
здорово,
довольно
щедро
Y
en
Córdoba
cantamos
má'
que
en
todos
lados,
pa-pa-pa-pa
А
в
Кордове
мы
поем
больше,
чем
везде,
па-па-па-па
Bailo
para
olvidar
la
pena,
tengo
la
noche
entera
Танцую,
чтобы
забыть
печали,
у
меня
целая
ночь
Quiero
pasarla
bien
(Eh)
Хочу
хорошо
провести
время
(Эй)
Brindo
por
la
barra
querida,
la
historia
no
se
olvida
Поднимаю
тост
за
любимый
бар,
историю
не
забыть
La
llevo
acá
en
mi
piel
Я
ношу
все
это
в
своей
шкуре
Bailo
para
olvidar
la
pena,
tengo
la
noche
entera
Танцую,
чтобы
забыть
печали,
у
меня
целая
ночь
Quiero
pasarla
bien
Хочу
хорошо
провести
время
Brindo
por
la
barra
querida,
la
historia
no
se
olvida
Поднимаю
тост
за
любимый
бар,
историю
не
забыть
La
llevo
acá
en
mi
piel
Я
ношу
все
это
в
своей
шкуре
De
todo
corazón
От
всего
сердца
Para
la
gente
que
me
escucha
Для
людей,
которые
меня
слушают
Soy
Juan
Ingaramo,
papá
Я
Хуан
Ингарамо,
папочка
El
Nico
Cotton
en
el
beat
Нико
Коттон
за
музыкой
Y
ustedes
en
el
baile,
en
la
onda
y
en
el
amor
А
вы
танцуете,
веселитесь
и
любите
¡Mucha'
gracias!
Большое
спасибо!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nicolas Jose Cotton, Juan Ingaramo, Julian Tello
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.