Juan Ingaramo - El Fenómeno del Mambo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Juan Ingaramo - El Fenómeno del Mambo




El Fenómeno del Mambo
Феномен Мамбо
Esto no es Centroamérica
Это не Центральная Америка
Esto es Córdoba, pá', eh
Это Кордова, детка, ага
Mi vida, esta noche seamo' inteligentes
Жизнь моя, в эту ночь давай будем поумнее
Hagamos que parezca un accidente
Давай сделаем так, как будто это несчастный случай
Nos escapamos, borramos nuestras huellas
Мы сбежим, сотрём наши следы
Nuestro único testigo: las estrellas
Нашими единственными свидетелями будут звёзды
Mi vida, esta noche seamo' inteligentes
Жизнь моя, в эту ночь давай будем поумнее
Hagamos que parezca un accidente
Давай сделаем так, как будто это несчастный случай
Nos escapamos, borramos nuestras huellas
Мы сбежим, сотрём наши следы
Nuestro único testigo: las estrellas
Нашими единственными свидетелями будут звёзды
Y, ¿cómo? Si no nos vimos antes
И как? Ведь раньше мы не виделись
Y, ¿cuándo? Si no te vi llegar
И когда? Ведь я не видел, как ты пришла
Mi vida, esta noche seamo' inteligentes
Жизнь моя, в эту ночь давай будем поумнее
Hagamos que parezca un accidente
Давай сделаем так, как будто это несчастный случай
Yo quiero perseguir esta ilusión
Я хочу преследовать эту иллюзию
Yo quiero que me des todo tu amor
Я хочу, чтобы ты подарила мне всю свою любовь
No puedo ya mentirle al corazón
Я больше не могу лгать своему сердцу
Si no me voy contigo, no me voy
Если я не уйду с тобой, я никуда не пойду
Somos una sombra en la ciudad
Мы - тени в городе
No perdamo' el miedo
Не будем терять смелость
Mi vida, esta noche seamo' inteligentes
Жизнь моя, в эту ночь давай будем поумнее
Hagamos que parezca un accidente
Давай сделаем так, как будто это несчастный случай
Nos escapamos, borramos nuestras huellas
Мы сбежим, сотрём наши следы
Nuestro único testigo: las estrellas (ey)
Нашими единственными свидетелями будут звёзды (эй)
¿Cómo era el pasito? (Wooh)
Как там танец? (Вуу)
Juan Ingaramo
Хуан Ингарамо
¿Cómo voy a decirte las verdades?
Как я могу сказать тебе правду?
¿Cómo voy a pedirte las mentiras?
Как я могу попросить тебя о лжи?
¿Cómo podemo' hacer pa' que nos crean?
Как нам сделать так, чтобы нам поверили?
¿Cómo salir de acá sin que nos vean?
Как уйти отсюда незамеченными?
Ya me enfermé, ya me curé
Я заболел, а потом выздоровел
Ya conocí la trinchera
Я уже видел окопы
Ya fui un avión, ya fui el campeón
Я уже был самолётом, я уже был чемпионом
Y ahora soy lo que vos quieras
А теперь я тот, кем ты хочешь, чтобы я был
Mi vida, esta noche seamo' inteligentes
Жизнь моя, в эту ночь давай будем поумнее
Hagamos que parezca un accidente
Давай сделаем так, как будто это несчастный случай
Nos escapamos, borramos nuestras huellas
Мы сбежим, сотрём наши следы
Nuestro único testigo: las estrellas
Нашими единственными свидетелями будут звёзды
Mi vida, esta noche seamo' inteligentes
Жизнь моя, в эту ночь давай будем поумнее
Hagamos que parezca un accidente
Давай сделаем так, как будто это несчастный случай
Nos escapamos, borramos nuestras huellas
Мы сбежим, сотрём наши следы
Nuestro único testigo: las estrellas
Нашими единственными свидетелями будут звёзды
Un accidente más
Еще один несчастный случай
Un accidente más
Еще один несчастный случай
Un accidente más
Еще один несчастный случай
Hagamos que parezca un accidente
Давай сделаем так, как будто это несчастный случай





Writer(s): David Rodriguez, Nicolas Landa, Marcelo Hernan Scornik, Juan Ingaramo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.