Paroles et traduction Juan Ingaramo - El Fenómeno del Mambo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Fenómeno del Mambo
Феномен Мамбо
Esto
no
es
Centroamérica
Это
не
Центральная
Америка
Esto
es
Córdoba,
pá',
eh
Это
Кордова,
детка,
ага
Mi
vida,
esta
noche
seamo'
inteligentes
Жизнь
моя,
в
эту
ночь
давай
будем
поумнее
Hagamos
que
parezca
un
accidente
Давай
сделаем
так,
как
будто
это
несчастный
случай
Nos
escapamos,
borramos
nuestras
huellas
Мы
сбежим,
сотрём
наши
следы
Nuestro
único
testigo:
las
estrellas
Нашими
единственными
свидетелями
будут
звёзды
Mi
vida,
esta
noche
seamo'
inteligentes
Жизнь
моя,
в
эту
ночь
давай
будем
поумнее
Hagamos
que
parezca
un
accidente
Давай
сделаем
так,
как
будто
это
несчастный
случай
Nos
escapamos,
borramos
nuestras
huellas
Мы
сбежим,
сотрём
наши
следы
Nuestro
único
testigo:
las
estrellas
Нашими
единственными
свидетелями
будут
звёзды
Y,
¿cómo?
Si
no
nos
vimos
antes
И
как?
Ведь
раньше
мы
не
виделись
Y,
¿cuándo?
Si
no
te
vi
llegar
И
когда?
Ведь
я
не
видел,
как
ты
пришла
Mi
vida,
esta
noche
seamo'
inteligentes
Жизнь
моя,
в
эту
ночь
давай
будем
поумнее
Hagamos
que
parezca
un
accidente
Давай
сделаем
так,
как
будто
это
несчастный
случай
Yo
quiero
perseguir
esta
ilusión
Я
хочу
преследовать
эту
иллюзию
Yo
quiero
que
me
des
todo
tu
amor
Я
хочу,
чтобы
ты
подарила
мне
всю
свою
любовь
No
puedo
ya
mentirle
al
corazón
Я
больше
не
могу
лгать
своему
сердцу
Si
no
me
voy
contigo,
no
me
voy
Если
я
не
уйду
с
тобой,
я
никуда
не
пойду
Somos
una
sombra
en
la
ciudad
Мы
- тени
в
городе
No
perdamo'
el
miedo
Не
будем
терять
смелость
Mi
vida,
esta
noche
seamo'
inteligentes
Жизнь
моя,
в
эту
ночь
давай
будем
поумнее
Hagamos
que
parezca
un
accidente
Давай
сделаем
так,
как
будто
это
несчастный
случай
Nos
escapamos,
borramos
nuestras
huellas
Мы
сбежим,
сотрём
наши
следы
Nuestro
único
testigo:
las
estrellas
(ey)
Нашими
единственными
свидетелями
будут
звёзды
(эй)
¿Cómo
era
el
pasito?
(Wooh)
Как
там
танец?
(Вуу)
Juan
Ingaramo
Хуан
Ингарамо
¿Cómo
voy
a
decirte
las
verdades?
Как
я
могу
сказать
тебе
правду?
¿Cómo
voy
a
pedirte
las
mentiras?
Как
я
могу
попросить
тебя
о
лжи?
¿Cómo
podemo'
hacer
pa'
que
nos
crean?
Как
нам
сделать
так,
чтобы
нам
поверили?
¿Cómo
salir
de
acá
sin
que
nos
vean?
Как
уйти
отсюда
незамеченными?
Ya
me
enfermé,
ya
me
curé
Я
заболел,
а
потом
выздоровел
Ya
conocí
la
trinchera
Я
уже
видел
окопы
Ya
fui
un
avión,
ya
fui
el
campeón
Я
уже
был
самолётом,
я
уже
был
чемпионом
Y
ahora
soy
lo
que
vos
quieras
А
теперь
я
тот,
кем
ты
хочешь,
чтобы
я
был
Mi
vida,
esta
noche
seamo'
inteligentes
Жизнь
моя,
в
эту
ночь
давай
будем
поумнее
Hagamos
que
parezca
un
accidente
Давай
сделаем
так,
как
будто
это
несчастный
случай
Nos
escapamos,
borramos
nuestras
huellas
Мы
сбежим,
сотрём
наши
следы
Nuestro
único
testigo:
las
estrellas
Нашими
единственными
свидетелями
будут
звёзды
Mi
vida,
esta
noche
seamo'
inteligentes
Жизнь
моя,
в
эту
ночь
давай
будем
поумнее
Hagamos
que
parezca
un
accidente
Давай
сделаем
так,
как
будто
это
несчастный
случай
Nos
escapamos,
borramos
nuestras
huellas
Мы
сбежим,
сотрём
наши
следы
Nuestro
único
testigo:
las
estrellas
Нашими
единственными
свидетелями
будут
звёзды
Un
accidente
más
Еще
один
несчастный
случай
Un
accidente
más
Еще
один
несчастный
случай
Un
accidente
más
Еще
один
несчастный
случай
Hagamos
que
parezca
un
accidente
Давай
сделаем
так,
как
будто
это
несчастный
случай
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Rodriguez, Nicolas Landa, Marcelo Hernan Scornik, Juan Ingaramo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.