Juan Ingaramo - La Batalla - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Juan Ingaramo - La Batalla




La Batalla
Битва
Hoy
Сегодня
Empiezo y termino con vos
Я встречу и увижу тебя в последний раз
Hoy
Сегодня
Perderte no tiene perdón
Потерять тебя непростительно
Soy la fiesta que no terminó
Я вечеринка, которая не кончается
Soy mi mano tapándote el sol
Я моя ладонь, закрывающая тебе солнце
El beso es amargo, el camino es tan largo, mi amor
Поцелуй горький, путь так долог, любовь моя
Vos
Ты
Perdiste la flor del final (todo mal)
Потеряла цветок конца (все плохо)
Fue
Было
A esta hora me da todo igual
В это время мне все равно
Si la vida recién empezó
Если жизнь только началась
Y mi sueño es seguirla de a dos
И моя мечта провести ее вместе с тобой
La cama nos tiene prohibidos y tiene razón
Кровать запрещает нам, и она права
Corazón
Сердце
Recién empieza la batalla
Битва только начинается
Por favor
Пожалуйста
No me tires la toalla
Не бросай мне полотенце
Corazón
Сердце
No puedo ser como otra gente
Я не могу быть как другие люди
Que parece inteligente
Которые кажутся умными
Y pasarme de la raya
И переступать черту
Cuando me vaya
Когда я уйду
¡Ay!
Ай!
Por suerte, ya me desperté
К счастью, я уже проснулся
¡Uy!
Уй!
Qué miedo lo que pasó ayer
Как страшно то, что произошло вчера
Si querés nos volvemos a ver
Если хочешь, мы можем снова увидеться
Y si no, estoy contento también
А если нет, я тоже буду рад
La cama nos tiene prohibidos, por algo ha de ser
Кровать запрещает нам, наверное, не зря
Corazón
Сердце
Recién empieza la batalla
Битва только начинается
Por favor
Пожалуйста
No me tires la toalla
Не бросай мне полотенце
Corazón
Сердце
No puedo ser como otra gente
Я не могу быть как другие люди
Que parece inteligente
Которые кажутся умными
Y pasarme de la raya
И переступать черту
Cuando me vaya
Когда я уйду
(¡Fuera!)
(Прочь!)
Cuando me vaya
Когда я уйду
Corazón
Сердце
Recién empieza la batalla
Битва только начинается
Por favor
Пожалуйста
No, no, no me tires la toalla
Нет, нет, не бросай мне полотенце
Corazón
Сердце
No puedo ser como otra gente
Я не могу быть как другие люди
Que parece inteligente
Которые кажутся умными
Y pasarme de la raya
И переступать черту
Cuando me vaya
Когда я уйду
Cuando me vaya
Когда я уйду
Cuando me vaya
Когда я уйду





Writer(s): Juan Ingaramo, Marcelo Scornik, Nicolás Cotton, Nicolas Landa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.