Juan Luis Guerra - Vale la Pena (Live) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Juan Luis Guerra - Vale la Pena (Live)




Vale la Pena (Live)
Worth It (Live)
Te extraño mi vida como nunca y mi corazón quisiera
I miss you, my love, like never before, and my heart yearns
¡Eh-eh-eh!, ¡oh-oh-oh!, ¡quisiera!
Eh-eh-eh!, oh-oh-oh!, it yearns!
Sellar tu cariño y coronarlo con luz de primavera
To seal your love and crown it with the light of spring
¡Eh-eh-eh!, ¡oh, de primavera!
Eh-eh-eh!, oh, of spring!
Dime si la luna se ha perdido entre tus ojos de palmera
Tell me if the moon has been lost within your palm tree eyes
¡¿Qué será de mí?!
What will become of me?!
Dime si tus besos van rodando en el cuadrado de mi esfera
Tell me if your kisses are rolling in the square of my sphere
¡Si no estás aquí!
If you're not here!
Despierta la noche, se acuesta la tarde y respiro
The night awakens, the afternoon lays down, and I breathe
¡Solo pienso en ti!
I only think of you!
Dime lo que piensas tu de
Tell me what you think of me
¡Yeh-yeh-yeh-yeh!
Yeh-yeh-yeh-yeh!
Te extraño, mi vida y como siempre mi corazón se entrega
I miss you, my life, and as always, my heart surrenders
¡Eh-eh-eh! (se entrega), ¡oh-oh-oh!, ¡se entrega!
Eh-eh-eh! (surrenders), oh-oh-oh!, it surrenders!
Y un sol cabizbajo me pregunta qué más por ti yo diera
And a downcast sun asks me what more I would give for you
¡Eh-eh-eh!, (¿Qué diera?), ¡oh-oh-oh!, ¿Qué diera?
Eh-eh-eh!, (What would I give?), oh-oh-oh!, What would I give?
Dime si el azul de tu mañana se despierta en mi ventana
Tell me if the blue of your morning awakens in my window
¡¿Qué será de mí?!
What will become of me?!
Dime si la orilla de tu boca se quedó bajo mi cama, po-po-ro
Tell me if the edge of your mouth stayed under my bed, po-po-ro
¡Si no estás aquí!
If you're not here!
Despierta la noche se acuesta la tarde y respiro
The night awakens, the afternoon lays down, and I breathe
¡Solo pienso en ti!
I only think of you!
Dime lo que piensas tu de
Tell me what you think of me
¡Yeh-yeh-yeh-yeh!
Yeh-yeh-yeh-yeh!
Que vale la pena
That it's worth it
¡Que vale la pena!
That it's worth it!
Si un amor se entrega
If a love surrenders
¡Que vale la pena el sacrificio!
That the sacrifice is worth it!
Que vale la pena (¡sírvelo ve′!)
That it's worth it (serve it yourself, go!)
¡Que vale la pena!
That it's worth it!
Si un amor te espera
If a love awaits you
¡Que vale la pena así!
That it's worth it like this!
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
¡Oh-oh-oh!
Oh-oh-oh!
¡Eh-eh-eh!
Eh-eh-eh!
Eh-eh-eh-eh
Eh-eh-eh-eh
¡Oh-oh-oh!
Oh-oh-oh!
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
¡Eh-eh-eh!
Eh-eh-eh!
Que vale la pena
That it's worth it
¡Que vale la pena!
That it's worth it!
Si un amor se entrega
If a love surrenders
¡Que vale la pena el sacrificio!
That the sacrifice is worth it!
Que vale la pena (¡sírvelo, ve'!)
That it's worth it (serve it, go!)
¡Que vale la pena!
That it's worth it!
Si un amor te espera
If a love awaits you
¡Que vale la pena así!
That it's worth it like this!
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
¡Oh-oh-oh!
Oh-oh-oh!
¡Eh-eh-eh!
Eh-eh-eh!
Eh-eh-eh-eh
Eh-eh-eh-eh
¡Oh-oh-oh!
Oh-oh-oh!
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
¡Eh-eh-eh!
Eh-eh-eh!
¡Ay caray!
Oh my!
Mi corazón será multiplicado como arena
My heart will be multiplied like sand
¡Ay caray!
Oh my!
Solo el coincidió de tus brazos lo sube Diego Rivera
Only the coincidence of your arms raises it, Diego Rivera
¡Ay caray!
Oh my!
Me voy tejiendo como arete sobre el marco de tu oreja
I'm weaving myself like an earring on the frame of your ear
Caramba ve′
Goodness, you see
¡Que barbaridad!
How barbaric!
Solo cuando estas
Only when you are
No, no, no, no y ve'
No, no, no, no and you see
Que vale la pena
That it's worth it
¡Que vale la pena!
That it's worth it!
Si un amor se entrega
If a love surrenders
¡Que vale la pena el sacrificio!
That the sacrifice is worth it!
Que vale la pena (sírvelo, ve')
That it's worth it (serve it, go)
¡Que vale la pena!
That it's worth it!
Si un amor te espera
If a love awaits you
¡Que vale la pena así! (¡mira te digo yo!)
That it's worth it like this! (look, I'm telling you!)
Que vale la pena
That it's worth it
¡Que vale la pena!
That it's worth it!
Si un amor se entrega
If a love surrenders
¡Que vale la pena el sacrificio!
That the sacrifice is worth it!
Que vale la pena (sírvelo, ve′)
That it's worth it (serve it, go)
¡Que vale la pena!
That it's worth it!
Si un amor te espera
If a love awaits you
¡Que vale la pena así!
That it's worth it like this!





Writer(s): Juan Luis Guerra Seijas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.