Paroles et traduction Juan Luis Guerra - Apaga Y Vámonos - En Vivo Estadio Olímpico De República Dominicana/2012
Apaga Y Vámonos - En Vivo Estadio Olímpico De República Dominicana/2012
Turn Off the Lights and Let's Go - Live at Estadio Olímpico de República Dominicana/2012
Las
cosas
que
yo
estoy
viendo
como
lo
explico
The
things
I'm
seeing,
how
can
I
explain
them?
Apaga
y
vámonos
que
es
lo
mismo
Turn
off
the
lights
and
let's
go,
it's
all
the
same
¿Qué
hacemos
con
el
la
sordera
y
con
el
cinismo?
What
can
we
do
with
the
deafness
and
cynicism?
Apaga
y
vámonos
que
es
lo
mismo,
lo
mismo
otra
vez
Turn
off
the
lights
and
let's
go,
it's
all
the
same,
the
same
old
thing
El
mismo
bolero,
el
mismo
cassette
The
same
bolero,
the
same
cassette
tape
La
carne
mechada
y
el
mismo
pure
The
same
shredded
beef
and
mashed
potatoes
La
misma
esperanza,
el
mismo
talon
The
same
hope,
the
same
Achilles'
heel
De
aquiles
recuerdos,
bailemos
un
son
From
memories,
let's
dance
a
son
¿Qué
hacemos
con
la
conciencia
del
entendido?
What
can
we
do
with
the
conscience
of
the
wise?
Apaga
y
vámonos
que
es
lo
mismo
Turn
off
the
lights
and
let's
go,
it's
all
the
same
¿Cuántas
palomas
volando
hacen
un
nido?
How
many
doves
flying
make
a
nest?
Apaga
y
vámonos
que
es
lo
mismo,
lo
mismo
otra
vez
Turn
off
the
lights
and
let's
go,
it's
all
the
same,
the
same
old
thing
La
misma
ignorancia,
el
mismo
ballet
The
same
ignorance,
the
same
ballet
Ya
vi
cascanueces
con
su
pas
de
deux
I've
seen
enough
Nutcrackers
with
their
pas
de
deux
El
mismo
escenario
la
misma
función
The
same
stage,
the
same
performance
Nos
sobra
la
clave
bailemos
un
son
We
have
plenty
of
clave,
let's
dance
a
son
Apaga
y
vámonos,
ay
hombre
Turn
off
the
lights
and
let's
go,
oh
man
Que
los
maderos
son
del
monte
The
timber
comes
from
the
forest
Apaga
y
vámonos,
ay
hombre
Turn
off
the
lights
and
let's
go,
oh
man
Con
tanta
necedad,
dan
ganas
de
llorar,
sí
hombre
With
so
much
stubbornness,
it
makes
one
want
to
cry,
yes
man
¿Qué
hacemos
con
los
confeces
y
villa
castillos?
What
can
we
do
with
the
confessors
and
the
Villa
Castillos?
Apaga
y
vámonos
que
es
lo
mismo,
lo
mismo
otra
vez
Turn
off
the
lights
and
let's
go,
it's
all
the
same,
the
same
old
thing
La
misma
promesa
The
same
promise
El
mismo
ceder
The
same
giving
in
La
misma
mentira
The
same
lie
Y
el
mismo
café
And
the
same
coffee
El
mismo
discurso
The
same
speech
El
mismo
cliché
The
same
cliché
La
historia
reclicla
History
recycles
Nos
queda
la
fe
We're
left
with
faith
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juan Luis Guerra
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.