Juan Luis Guerra - Como Abeja al Panal - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Juan Luis Guerra - Como Abeja al Panal




Como Abeja al Panal
Like a Bee to the Honeycomb
Eu te dei uma rosa
I gave you a rose
Que encontrei no caminho
That I found on the path
Não sei se estava nua
I don't know if it was bare
Ou se tinha algum espinho
Or if it had any thorns
Se uma gota de orvalho
If a drop of dew
Molha o seu rosto bonito
Wet its pretty face
Se alguma vez foi amada
If it was ever loved
Ou tem amor proibido
Or has forbidden love
Ai, ai, ai, ai, amor
Ai, ai, ai, ai, love
Você é a rosa que me calor
You are the rose that gives me warmth
Você é um sonho em minha solidão
You are a dream in my solitude
Um abismo de azul, um eclipse do mar
An abyss of blue, an eclipse of the sea
Ai, ai, ai, ai, amor
Ai, ai, ai, ai, love
Eu sou satélite e você meu sol
I am the satellite and you are my sun
Um universo de água natural
A universe of natural water
Um espaço de luz feito pra nós dois
A space of light made just for the two of us
Ai amor
Oh, love
Eu te dou minhas mãos
I give you my hands
O meu pranto tão sofrido
My tears so suffered
O beijo mais profundo
The deepest kiss
Que se afoga num gemido
That drowns in a moan
Eu te dou um outono
I give you an autumn
Um dia entre abril e junho
A day between April and June
Um raio de ilusões
A ray of illusions
Um coração no escuro
A heart in the dark
Ai, ai, ai, ai, amor
Ai, ai, ai, ai, love
Você é a rosa que me calor
You are the rose that gives me warmth
Você é um sonho em minha solidão
You are a dream in my solitude
Um abismo de azul, um eclipse do mar
An abyss of blue, an eclipse of the sea
Ai, ai, ai, ai, amor
Ai, ai, ai, ai, love
Eu sou satélite e você meu sol
I am the satellite and you are my sun
Um universo de água natural
A universe of natural water
Um espaço de luz feito pra nós dois
A space of light made just for the two of us
Ai amor
Oh, love
Ai, ai, ai, ai, amor
Ai, ai, ai, ai, love
Você é a rosa que me calor
You are the rose that gives me warmth
Você é um sonho em minha solidão
You are a dream in my solitude
Um abismo de azul, um eclipse do mar
An abyss of blue, an eclipse of the sea
Ai, ai, ai, ai, amor
Ai, ai, ai, ai, love
Eu sou satélite e você meu sol
I am the satellite and you are my sun
Um universo de água natural
A universe of natural water
Um espaço de luz, feito pra nós dois
A space of light, made just for the two of us
Ai amor
Oh, love
Ai, ai, ai, ai
Ai, ai, ai, ai
Ai, ai, ai, ai
Ai, ai, ai, ai
Ai, ai, ai, ai
Ai, ai, ai, ai
Ai, ai, ai, ai
Ai, ai, ai, ai





Writer(s): Juan Luis Guerra


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.