Paroles et traduction Juan Luis Guerra - Cuando Te Beso
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuando Te Beso
Когда я целую тебя
Cuando
te
beso
Когда
я
целую
тебя,
Todo
un
océano
me
corre
por
las
venas
Целый
океан
течет
по
моим
венам.
Nacen
flores
en
mi
cuerpo
cual
jardín
В
моем
теле
расцветают
цветы,
как
в
саду,
Y
me
abonas
y
me
podas,
soy
feliz
А
ты
удобряешь
и
подрезаешь
меня,
я
счастлив.
Y
sobre
mi
lengua
se
desviste
un
ruiseñor
И
на
моем
языке
раздевается
соловей,
Y
entre
sus
alitas
nos
amamos
sin
pudor
И
под
его
крыльями
мы
любим
друг
друга
без
стыда.
Cuando
me
besas
Когда
ты
целуешь
меня,
Un
premio
Nóbel
le
regalas
a
mi
boca
Ты
даришь
моим
губам
Нобелевскую
премию.
Cuando
te
beso
Когда
я
целую
тебя,
Te
abres
y
cierras
como
ala
de
mariposa
Ты
открываешься
и
закрываешься,
как
крылья
бабочки.
Y
bautiza
tu
saliva
mi
ilusión
И
твоя
слюна
крестит
мою
мечту,
Y
me
muerdes
hasta
el
fondo
la
razón
И
ты
кусаешь
мой
разум
до
самой
глубины.
Y
un
gemido
se
desnuda
y
sale
de
tu
voz
И
стон
обнажается
и
выходит
из
твоего
голоса,
Le
sigo
los
pasos
y
me
dobla
el
corazón
Я
следую
за
ним,
и
мое
сердце
сгибается
вдвое.
Cuando
me
besas
Когда
ты
целуешь
меня,
Se
prenden
todas
las
estrellas
en
la
aurora
Зажигаются
все
звезды
на
рассвете.
Y
sobre
mi
lengua
se
desviste
un
ruiseñor
И
на
моем
языке
раздевается
соловей,
Y
entre
sus
alitas
nos
amamos
sin
pudor
И
под
его
крыльями
мы
любим
друг
друга
без
стыда.
Cuando
me
besas
Когда
ты
целуешь
меня,
Un
premio
Nóbel
le
regalas
a
mi
boca
Ты
даришь
моим
губам
Нобелевскую
премию.
Cuando
te
beso
Когда
я
целую
тебя,
Tiembla
la
luna
sobre
el
río
y
se
reboza
Луна
дрожит
над
рекой
и
переполняется.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juan Luis Guerra
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.