Paroles et traduction Juan Luis Guerra - Elena
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Juan
Luis
Guerra)
(Juan
Luis
Guerra)
Elena
decidió
Elena
decided
Vender
su
cuerpo
en
una
noche
fría
To
sell
her
body
on
a
cold
night
(Ay,
sí,
sí,
oh.)
(Oh,
yes,
yes,
oh.)
Ninguna
mente
dio
She
didn't
care
Y
así
fue
hecha
mujer,
¿quién
lo
diría?
And
so
she
was
made
a
woman,
who
would
have
thought?
Ella
hizo
del
amor
She
made
of
love
El
tiempo
que
se
pierde
cada
día
The
time
that
is
wasted
every
day
Más
tarde
se
cansó
Later
she
got
tired
Elena
decidió
vender
su
vida,
oh
Elena
decided
to
sell
her
life,
oh
Elena
se
fugó
Elena
escaped
Vía
Caracas
a
Nueva
York
Via
Caracas
to
New
York
En
un
furgón
de
un
barco
que
salía,
uh
In
a
truck
of
a
boat
that
was
leaving
Elena
lo
logró
Elena
accomplished
it
Ahora
vive
en
el
Bronx
Now
she
lives
in
the
Bronx
Con
un
judío
de
una
factoría,
¡oh!
With
a
Jewish
man
from
a
factory,
oh!
Elena,
Elena
Elena,
Elena
Si
te
va
bien
escribe,
Elena...
If
you're
doing
well,
write,
Elena...
Ella
se
la
buscó
She
looked
for
it
En
medio
de
la
calle,
en
oficina
In
the
middle
of
the
street,
in
the
office
Elena
recorrió
Elena
traveled
Todo
Manhattan
con
su
pie
de
arcilla
All
Manhattan
with
her
feet
of
clay
Su
mente
ella
olvidó
She
forgot
her
mind
Sus
ojos
dejaba
en
cualquier
vitrina
She
left
her
eyes
in
any
shop
window
Allá
en
la
102
There
on
102nd
Street
Elena
consiguió
lo
que
quería
Elena
got
what
she
wanted
Nunca
se
imaginó
She
never
imagined
Que
aquí
en
los
Nuevas
Yorks
That
here
in
New
York
Por
entregar
un
sobre
pagarían,
uh
They
would
pay
her
for
delivering
an
envelope,
uh
Tampoco
imaginó
She
didn't
imagine
either
Por
qué
tanto
temor
Why
so
much
fear
Ella
nunca
oyó
hablar
de
cocaína,
¡oh!
She
had
never
heard
of
cocaine,
oh!
Elena,
Elena
Elena,
Elena
Si
te
va
bien
escribe,
Elena
(uh,
uh,
Elena...)
If
you're
doing
well,
write,
Elena
(uh,
uh,
Elena...)
Y
Elena
así
empezó
And
that's
how
Elena
started
Un
juego
del
que
nunca
se
saldría
A
game
she
would
never
get
out
of
Ninguna
mente
dio
She
didn't
care
Pues
su
televisor
se
compraría,
uh
Because
her
television
was
bought
Un
paño
se
amarró
She
tied
a
cloth
around
herself
Dejó
el
pudor
tirado
en
una
silla
She
threw
her
modesty
on
a
chair
Mas
nunca
imaginó
But
she
never
imagined
Que
a
casa
ya
jamás
regresaría
That
she
would
never
return
home
Y
un
día
de
calor
And
one
hot
day
En
la
ciudad
de
Nueva
York
In
New
York
City
Fue
asesinada
Elena
en
un
tranvía,
oh
Elena
was
murdered
on
a
tram,
oh
El
cielo
se
nubló
The
sky
clouded
over
Y
nadie
recogió
And
no
one
collected
El
sobre
que
en
su
pecho
ella
traía,
¡oh!
The
envelope
that
she
was
carrying
in
her
breast,
oh!
Elena,
Elena
Elena,
Elena
Si
te
va
bien
escribe,
Elena
(uh,
uh,
Elena...)
If
you're
doing
well,
write,
Elena
(uh,
uh,
Elena...)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juan Luis Guerra
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.