Juan Luis Guerra - Estrellitas y Duendes - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Juan Luis Guerra - Estrellitas y Duendes




Estrellitas y Duendes
Little Stars and Goblins
Viviré en tu recuerdo
I'll live in your memory
Como un simple aguacero
Like a simple rain shower
De estrellitas y duendes
Of little stars and goblins
Vagaré por tu vientre
I'll wander through your womb
Mordiendo cada ilusión
Biting each illusion
Vivirás en mis sueños
You'll live in my dreams
Como tinta indeleble
Like indelible ink
Como mancha de acero
Like a steel stain
No se olvida el idioma
The language is not forgotten
Cuando dos hacen amor
When two make love
Me tosté en tus mejillas
I toasted myself on your cheeks
Como el sol en la tarde
Like the sun in the afternoon
Se desgarra mi cuerpo
My body is torn apart
Y no vivo un segundo
And I don't live for a second
Para decirte que sin ti muero
To tell you that I'm dying without you
Me quedé en tus pupilas, mi bien
I stayed in your pupils, my love
Ya no cierro los ojos
I don't close my eyes anymore
Me tiré a lo más hondo
I threw myself into the deepest part
Y me ahogo en los mares
And I drown in the seas
De tu partida
Of your departure
De tu partida
Of your departure
Andaré sin saberlo
I'll walk without knowing it
Calzaré de tu cuerpo
I'll wear your body
Como huellas en hierro
Like footprints on iron
Comeré lo que sobre
I'll eat what's left
Dentro de tu corazón
Inside your heart
Y seré un mar desierto
And I'll be a desert sea
Una frase silente
A silent phrase
La elegía de un beso
The elegy of a kiss
Un planeta de celos
A planet of jealousy
Esculpiendo una canción
Sculpting a song
Me tosté en tus mejillas
I toasted myself on your cheeks
Como el sol en la tarde
Like the sun in the afternoon
Se desgarra mi cuerpo
My body is torn apart
Y no vivo un segundo
And I don't live for a second
Para decirte que sin ti muero
To tell you that I'm dying without you
Me quedé en tus pupilas, mi bien
I stayed in your pupils, my love
Ya no cierro los ojos
I don't close my eyes anymore
Me tiré a lo más hondo
I threw myself into the deepest part
Y me ahogo en los mares
And I drown in the seas
De tu partida
Of your departure
De tu partida
Of your departure
Me tosté en tus mejillas
I toasted myself on your cheeks
Como el sol en la tarde
Like the sun in the afternoon
Se desgarra mi cuerpo
My body is torn apart
Y no vivo un segundo
And I don't live for a second
Para decirte que sin ti muero
To tell you that I'm dying without you
Me quedé en tus pupilas, mi bien
I stayed in your pupils, my love
Ya no cierro los ojos
I don't close my eyes anymore
Me tiré a lo más hondo
I threw myself into the deepest part
Y me ahogo en los mares
And I drown in the seas
De tu partida
Of your departure
De tu partida
Of your departure





Writer(s): Juan Luis Guerra


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.