Paroles et traduction Juan Luis Guerra - La bilirrubina
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oye,
me
dio
una
fiebre
el
otro
día
Listen,
I
got
a
fever
the
other
day
Por
causa
de
tu
amor,
cristiana
Because
of
your
love,
woman
Que
fui
a
parar
a
enfermería
So
I
ended
up
in
hospital
Sin
yo
tener
seguro
en
cama
And
I
did
not
have
bed
insurance
Y
me
inyectaron
suero
de
colores,
ey
And
I
got
injected
multicolor
serum
Y
me
sacaron
la
radiografía
And
they
took
my
radiography
Y
me
diagnosticaron
mal
de
amores,
uh
And
I
was
diagnosed
with
love
disease
Al
ver
mi
corazón
como
latía
When
they
saw
my
hearbeat
speed.
Oye,
y
me
trastearon
hasta
el
alma
They
even
treated
my
soul
Con
rayos
X
y
cirugía
With
X
rays
and
surgery
Y
es
que
la
ciencia
no
funciona
But
science
does
not
work
Sólo
tus
besos,
vida
mía
Only
your
kisses
do,
my
dear
Ay
negra,
mira
búscate
un
catéter,
ey
So
woman,
see,
look
for
a
catheterand
E
inyéctame
tu
amor
como
insulina
Inject
me
your
love
as
(if
it
were)
insuline
Y
dame
vitamina
de
cariño,
¡eh!
And
give
me
vitamines
of
affection
Que
me
ha
subido
la
bilirrubina
Cos
my
bilirubin
levels
have
rocketed
Me
sube
la
bilirrubina
Bilirubin
rockets
inside
me
¡ay!
me
sube
la
bilirrubina
Bilirubin
rockets
inside
me
Cuando
te
miro
y
no
me
miras
When
I
look
at
you
and
you
don't
look
at
me
¡ay!
cuando
te
miro
y
no
me
miras
When
I
look
at
you
and
you
don't
look
at
me
Y
no
lo
quita
la
aspirina
And
this
can't
be
cured
with
aspirine
¡no!
ni
un
suero
con
penicilina
Nor
serum,
nor
peniciline
Es
un
amor
que
contamina
It's
a
love
that
contaminates
¡ay!
me
sube
la
bilirrubina
Bilirubin
rockets
inside
me
Oye,
me
sube
la
bilirrubina
Makes
my
bilirubin
rocket
¡ay!
me
sube
la
bilirrubina
Bilirubin
rockets
inside
me
Cuando
te
miro
y
no
me
miras
When
I
look
at
you
and
you
don't
look
at
me
¡ay!
cuando
te
miro
y
no
me
miras
When
I
look
at
you
and
you
don't
look
at
me
Y
no
lo
quita
la
aspirina
And
this
can't
be
cured
with
aspirine
¡no!
ni
un
suero
con
penicilina
Nor
serum,
nor
peniciline
Es
un
amor
que
contamina
It's
a
love
that
contaminates
¡ay!
me
sube
la
bilirrubina
Bilirubin
rockets
inside
me
Oye,
me
sube
la
bilirrubina
a
mí
Bilirubin
rockets
inside
me
¡ay!
me
sube
la
bilirrubina
Bilirubin
rockets
inside
me
Cuando
te
miro
y
no
me
miras
When
I
look
at
you
and
you
don't
look
at
me
¡ay!
cuando
te
miro
y
no
me
miras
When
I
look
at
you
and
you
don't
look
at
me
Y
no
lo
quita
la
aspirina
And
this
can't
be
cured
with
aspirine
¡no!
ni
un
suero
con
penicilina
Nor
serum,
nor
peniciline
Es
un
amor
que
contamina
It's
a
love
that
contaminates
¡ay!
me
sube
la
bilirrubina
Bilirubin
rockets
inside
me
Me
sube
la
bilirrubina
Bilirubin
rockets
inside
me
¡ay!
me
sube
la
bilirrubina
Bilirubin
rockets
inside
me
Cuando
te
miro
y
no
me
miras
When
I
look
at
you
and
you
don't
look
at
me
¡ay!
cuando
te
miro
y
no
me
miras
When
I
look
at
you
and
you
don't
look
at
me
Y
no
lo
quita
la
aspirina
And
this
can't
be
cured
with
aspirine
¡no!
ni
un
suero
con
penicilina
Nor
serum,
nor
peniciline
Es
un
amor
que
contamina
It's
a
love
that
contaminates
¡ay!
me
sube
la
bilirrubina
Bilirubin
rockets
inside
me
Ay
negra,
mira
búscate
un
catéter,
ey
So
woman,
see,
look
for
a
catheterand
E
inyéctame
tu
amor
como
insulina
Inject
me
your
love
as
(if
it
were)
insuline
Vestido
tengo
el
rostro
de
amarillo,
¡eh!
Face
has
dressed
up
in
yellowand
Y
me
ha
subido
la
bilirrubina
My
bilirubin
levels
have
rocketed.
Me
sube
la
bilirrubina
Bilirubin
rockets
inside
me
¡ay!
me
sube
la
bilirrubina
Bilirubin
rockets
inside
me
Cuando
te
miro
y
no
me
miras
When
I
look
at
you
and
you
don't
look
at
me
¡ay!
cuando
te
miro
y
no
me
miras
When
I
look
at
you
and
you
don't
look
at
me
Y
no
lo
quita
la
aspirina
And
this
can't
be
cured
with
aspirine
¡no!
ni
un
suero
con
penicilina
Nor
serum,
nor
peniciline
Es
un
amor
que
contamina
It's
a
love
that
contaminates
¡ay!
me
sube
la
bilirrubina
Bilirubin
rockets
inside
me
Oye,
me
sube
la
bilirrubina
a
mí
Bilirubin
rockets
inside
me
¡ay!
me
sube
la
bilirrubina
Bilirubin
rockets
inside
me
Cuando
te
miro
y
no
me
miras
When
I
look
at
you
and
you
don't
look
at
me
¡ay!
cuando
te
miro
y
no
me
miras
When
I
look
at
you
and
you
don't
look
at
me
Y
no
lo
quita
la
aspirina
And
this
can't
be
cured
with
aspirine
¡no!
ni
un
suero
con
penicilina
Nor
serum,
nor
peniciline
Es
un
amor
que
contamina
It's
a
love
that
contaminates
¡ay!
me
sube
la
bilirrubina
Bilirubin
rockets
inside
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juan Luis Guerra
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.