Juan Luis Guerra - La bilirrubina - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Juan Luis Guerra - La bilirrubina




Oye, me dio una fiebre el otro día
Listen, I got a fever the other day
Por causa de tu amor, cristiana
Because of your love, woman
Que fui a parar a enfermería
So I ended up in hospital
Sin yo tener seguro en cama
And I did not have bed insurance
Y me inyectaron suero de colores, ey
And I got injected multicolor serum
Y me sacaron la radiografía
And they took my radiography
Y me diagnosticaron mal de amores, uh
And I was diagnosed with love disease
Al ver mi corazón como latía
When they saw my hearbeat speed.
Oye, y me trastearon hasta el alma
They even treated my soul
Con rayos X y cirugía
With X rays and surgery
Y es que la ciencia no funciona
But science does not work
Sólo tus besos, vida mía
Only your kisses do, my dear
Ay negra, mira búscate un catéter, ey
So woman, see, look for a catheterand
E inyéctame tu amor como insulina
Inject me your love as (if it were) insuline
Y dame vitamina de cariño, ¡eh!
And give me vitamines of affection
Que me ha subido la bilirrubina
Cos my bilirubin levels have rocketed
Ay...
Ay...
Me sube la bilirrubina
Bilirubin rockets inside me
¡ay! me sube la bilirrubina
Bilirubin rockets inside me
Cuando te miro y no me miras
When I look at you and you don't look at me
¡ay! cuando te miro y no me miras
When I look at you and you don't look at me
Y no lo quita la aspirina
And this can't be cured with aspirine
¡no! ni un suero con penicilina
Nor serum, nor peniciline
Es un amor que contamina
It's a love that contaminates
¡ay! me sube la bilirrubina
Bilirubin rockets inside me
Oye, me sube la bilirrubina
Makes my bilirubin rocket
¡ay! me sube la bilirrubina
Bilirubin rockets inside me
Cuando te miro y no me miras
When I look at you and you don't look at me
¡ay! cuando te miro y no me miras
When I look at you and you don't look at me
Y no lo quita la aspirina
And this can't be cured with aspirine
¡no! ni un suero con penicilina
Nor serum, nor peniciline
Es un amor que contamina
It's a love that contaminates
¡ay! me sube la bilirrubina
Bilirubin rockets inside me
¡Oye!...
Listen.
Oye, me sube la bilirrubina a
Bilirubin rockets inside me
¡ay! me sube la bilirrubina
Bilirubin rockets inside me
Cuando te miro y no me miras
When I look at you and you don't look at me
¡ay! cuando te miro y no me miras
When I look at you and you don't look at me
Y no lo quita la aspirina
And this can't be cured with aspirine
¡no! ni un suero con penicilina
Nor serum, nor peniciline
Es un amor que contamina
It's a love that contaminates
¡ay! me sube la bilirrubina
Bilirubin rockets inside me
Me sube la bilirrubina
Bilirubin rockets inside me
¡ay! me sube la bilirrubina
Bilirubin rockets inside me
Cuando te miro y no me miras
When I look at you and you don't look at me
¡ay! cuando te miro y no me miras
When I look at you and you don't look at me
Y no lo quita la aspirina
And this can't be cured with aspirine
¡no! ni un suero con penicilina
Nor serum, nor peniciline
Es un amor que contamina
It's a love that contaminates
¡ay! me sube la bilirrubina
Bilirubin rockets inside me
Ay negra, mira búscate un catéter, ey
So woman, see, look for a catheterand
E inyéctame tu amor como insulina
Inject me your love as (if it were) insuline
Vestido tengo el rostro de amarillo, ¡eh!
Face has dressed up in yellowand
Y me ha subido la bilirrubina
My bilirubin levels have rocketed.
Ay...
Ay...
Me sube la bilirrubina
Bilirubin rockets inside me
¡ay! me sube la bilirrubina
Bilirubin rockets inside me
Cuando te miro y no me miras
When I look at you and you don't look at me
¡ay! cuando te miro y no me miras
When I look at you and you don't look at me
Y no lo quita la aspirina
And this can't be cured with aspirine
¡no! ni un suero con penicilina
Nor serum, nor peniciline
Es un amor que contamina
It's a love that contaminates
¡ay! me sube la bilirrubina
Bilirubin rockets inside me
Oye, me sube la bilirrubina a
Bilirubin rockets inside me
¡ay! me sube la bilirrubina
Bilirubin rockets inside me
Cuando te miro y no me miras
When I look at you and you don't look at me
¡ay! cuando te miro y no me miras
When I look at you and you don't look at me
Y no lo quita la aspirina
And this can't be cured with aspirine
¡no! ni un suero con penicilina
Nor serum, nor peniciline
Es un amor que contamina
It's a love that contaminates
¡ay! me sube la bilirrubina
Bilirubin rockets inside me





Writer(s): Juan Luis Guerra


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.