Paroles et traduction Juan Luis Guerra - La Guagua - En Vivo Estadio Olímpico De República Dominicana/2012
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Guagua - En Vivo Estadio Olímpico De República Dominicana/2012
La Guagua - Live at Estadio Olímpico, Dominican Republic/2012
Se
va
la
guagua
The
bus
is
leaving
Tu
me
prometiste
una
guaracha
You
promised
me
a
guaracha
Para
yo
animar
mi
fiesta
To
light
up
my
party
Y
me
prometiste
una
maraca,
¡oye!
And
you
promised
me
a
maraca,
listen!
De
higuero
y
fruta
secas
Made
of
gourd
and
dried
fruit
Vaya
usted
a
ver
Go
see
for
yourself
¿Dónde
está
la
fiesta
y
la
guaracha?
Where's
the
party
and
the
guaracha?
¿Y
dónde
está
la
fruta
seca?
And
where
are
the
dried
fruit?
¿A
dónde
va
el
ordeño
de
la
vaca?
Where
does
the
milk
from
the
cow
go?
Pues
al
bidón
de
las
promesas
To
the
jug
of
promises
Tira
la
palanca
y
endereza
Pull
the
lever
and
straighten
up
(Que
la
guagua
va
en
reversa)
(Because
the
bus
is
going
in
reverse)
Eh,
la
guagua
va
en
reversa
Hey,
the
bus
is
going
in
reverse
(Que
la
guagua
va
en
reversa)
(Because
the
bus
is
going
in
reverse)
Traeme
la
maraca
y
dame
fiesta
Bring
me
the
maraca
and
give
me
a
party
(Que
la
guagua
va
en
reversa)
(Because
the
bus
is
going
in
reverse)
Mira,
la
guagua
va
en
reversa
Look,
the
bus
is
going
in
reverse
(Es
que
la
guagua
va)
oh
(Because
the
bus
is
going)
oh
Tu
me
prometiste
un
té
de
tilo
You
promised
me
some
linden
tea
Para
yo
dormir
mi
siesta
So
I
could
sleep
my
siesta
Y
me
prometiste
un
cariñito
And
you
promised
me
a
little
love
Para
yo
alegrar
la
orquesta
To
brighten
up
the
orchestra
Vaya
usted
a
ver
Go
see
for
yourself
(Dónde
está
la
siesta,
el
té
de
tilo)
(Where's
the
siesta,
the
linden
tea)
Y
la
moñita
de
la
orquesta
And
the
little
bow
of
the
orchestra
(A
dónde
va
el
ordeño
de
la
vaca)
(Where
does
the
milk
from
the
cow
go)
Al
bidón
de
las
promesas
To
the
jug
of
promises
Tira
la
palanca
y
endereza
Pull
the
lever
and
straighten
up
(Que
la
guagua
va
en
reversa)
(Because
the
bus
is
going
in
reverse)
Eh,
la
guagua
va
en
reversa
Hey,
the
bus
is
going
in
reverse
(Que
la
guagua
va
en
reversa)
(Because
the
bus
is
going
in
reverse)
Traeme
la
maraca
y
dame
fiesta
Bring
me
the
maraca
and
give
me
a
party
(Que
la
guagua
va
en
reversa)
(Because
the
bus
is
going
in
reverse)
Mira,
la
guagua
va
en
reversa
Look,
the
bus
is
going
in
reverse
(Es
que
la
guagua
va)
¡como!
(Because
the
bus
is
going)
wow!
Tú
me
decías
que
era
chévere
la
guagua
You
used
to
tell
me
the
bus
was
cool
Con
un
timón
hidráulico
y
motor
de
biela
With
a
hydraulic
steering
wheel
and
a
connecting
rod
motor
Así
que
tira
la
palanca
y
pon
un
cambio
So
pull
the
lever
and
shift
gears
Y
te
aseguro,
la
guagua
asienta
And
the
bus
will
settle
down
for
sure
Pon
la
primera,
pon
la
tercera
Put
it
in
first,
put
it
in
third
Echale
líquido
de
freno,
aceite
y
cera
Add
some
brake
fluid,
oil,
and
wax
Y
ya
verás
como
la
guagua
se
endereza
And
you'll
see
how
the
bus
straightens
up
Pues,
la
guagua
va
en
reversa
Well,
the
bus
is
going
in
reverse
Que
la
guagua
va
en
reversa
The
bus
is
going
in
reverse
Que
la
guagua
va
en
reversa
The
bus
is
going
in
reverse
Gira
la
palanca
y
endereza
Turn
the
lever
and
straighten
up
(Que
la
guagua
va
en
reversa)
(Because
the
bus
is
going
in
reverse)
Oye,
que
la
guagua
va
en
reversa
Hey,
the
bus
is
going
in
reverse
(Que
la
guagua
va
en
reversa)
(Because
the
bus
is
going
in
reverse)
Queda
mucha
pista,
dobla
y
frena
There's
still
a
lot
of
track,
turn
and
brake
(Que
la
guagua
va
en
reversa)
(Because
the
bus
is
going
in
reverse)
Mira,
la
guagua
va
en
reversa
Look,
the
bus
is
going
in
reverse
(Es
que
al
guagua
va)
(Because
the
bus
is
going)
Es
que
al
guagua
va
Because
the
bus
is
going
Pero
la
guagua
va
But
the
bus
is
going
Es
que
al
guagua
va
Because
the
bus
is
going
Pero
la
guagua
va
But
the
bus
is
going
En
reversa...
In
reverse...
Llego
la
hora
de
bailar
en
un
pie
It's
time
to
dance
on
one
foot
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juan Luis Guerra
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.