Juan Luis Guerra - La Guagua - En Vivo Estadio Olímpico De República Dominicana/2012 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Juan Luis Guerra - La Guagua - En Vivo Estadio Olímpico De República Dominicana/2012




La Guagua - En Vivo Estadio Olímpico De República Dominicana/2012
La Guagua - Live at Estadio Olímpico, Dominican Republic/2012
¡Eh!
Hey there!
Se va la guagua
The bus is leaving
Tu me prometiste una guaracha
You promised me a guaracha
Para yo animar mi fiesta
To light up my party
Y me prometiste una maraca, ¡oye!
And you promised me a maraca, listen!
De higuero y fruta secas
Made of gourd and dried fruit
Vaya usted a ver
Go see for yourself
¿Dónde está la fiesta y la guaracha?
Where's the party and the guaracha?
¿Y dónde está la fruta seca?
And where are the dried fruit?
¿A dónde va el ordeño de la vaca?
Where does the milk from the cow go?
Pues al bidón de las promesas
To the jug of promises
Tira la palanca y endereza
Pull the lever and straighten up
(Que la guagua va en reversa)
(Because the bus is going in reverse)
Eh, la guagua va en reversa
Hey, the bus is going in reverse
(Que la guagua va en reversa)
(Because the bus is going in reverse)
Traeme la maraca y dame fiesta
Bring me the maraca and give me a party
(Que la guagua va en reversa)
(Because the bus is going in reverse)
Mira, la guagua va en reversa
Look, the bus is going in reverse
(Es que la guagua va) oh
(Because the bus is going) oh
Tu me prometiste un de tilo
You promised me some linden tea
Para yo dormir mi siesta
So I could sleep my siesta
Y me prometiste un cariñito
And you promised me a little love
Para yo alegrar la orquesta
To brighten up the orchestra
Vaya usted a ver
Go see for yourself
(Dónde está la siesta, el de tilo)
(Where's the siesta, the linden tea)
Y la moñita de la orquesta
And the little bow of the orchestra
(A dónde va el ordeño de la vaca)
(Where does the milk from the cow go)
Al bidón de las promesas
To the jug of promises
Tira la palanca y endereza
Pull the lever and straighten up
(Que la guagua va en reversa)
(Because the bus is going in reverse)
Eh, la guagua va en reversa
Hey, the bus is going in reverse
(Que la guagua va en reversa)
(Because the bus is going in reverse)
Traeme la maraca y dame fiesta
Bring me the maraca and give me a party
(Que la guagua va en reversa)
(Because the bus is going in reverse)
Mira, la guagua va en reversa
Look, the bus is going in reverse
(Es que la guagua va) ¡como!
(Because the bus is going) wow!
me decías que era chévere la guagua
You used to tell me the bus was cool
Con un timón hidráulico y motor de biela
With a hydraulic steering wheel and a connecting rod motor
Así que tira la palanca y pon un cambio
So pull the lever and shift gears
Y te aseguro, la guagua asienta
And the bus will settle down for sure
Pon la primera, pon la tercera
Put it in first, put it in third
Echale líquido de freno, aceite y cera
Add some brake fluid, oil, and wax
Y ya verás como la guagua se endereza
And you'll see how the bus straightens up
Pues, la guagua va en reversa
Well, the bus is going in reverse
Que la guagua va en reversa
The bus is going in reverse
Que la guagua va en reversa
The bus is going in reverse
Gira la palanca y endereza
Turn the lever and straighten up
(Que la guagua va en reversa)
(Because the bus is going in reverse)
Oye, que la guagua va en reversa
Hey, the bus is going in reverse
(Que la guagua va en reversa)
(Because the bus is going in reverse)
Queda mucha pista, dobla y frena
There's still a lot of track, turn and brake
(Que la guagua va en reversa)
(Because the bus is going in reverse)
Mira, la guagua va en reversa
Look, the bus is going in reverse
(Es que al guagua va)
(Because the bus is going)
Es que al guagua va
Because the bus is going
Pero la guagua va
But the bus is going
Es que al guagua va
Because the bus is going
Pero la guagua va
But the bus is going
En reversa...
In reverse...
Llego la hora de bailar en un pie
It's time to dance on one foot





Writer(s): Juan Luis Guerra


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.