Juan Luis Guerra - La Travesía - En Vivo Estadio Olímpico De República Dominicana/2012 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Juan Luis Guerra - La Travesía - En Vivo Estadio Olímpico De República Dominicana/2012




La Travesía - En Vivo Estadio Olímpico De República Dominicana/2012
The Journey - Live at the Olympic Stadium of the Dominican Republic/2012
Como tú, vida mía
Like you, my love
Yo no encuentro en la tierra otra mujer
I cannot find another woman on Earth
La he buscado en Namibia
I've searched in Namibia
En los Alpes y en los Champs-Élysées
In the Alps and on the Champs-Élysées
He cruzado los mares
I've crossed the seas
Y de paso subí en la torre Eiffel
And climbed the Eiffel Tower along the way
Caminé por Manhattan
Walked through Manhattan
Y llegué al Empire State
And reached the Empire State
Como no hay en sta vida
There's no one like you in this life
(Como no hay ninguna)
(There's no one like you)
Como no hay quien me comprenda
No one understands me like you do
(Como me comprendes)
(Like you understand me)
Como no hay quien me acaricie
No one caresses me like you
(Como me acaricias)
(Like you caress me)
Ni en la China ni en la Siberia
Not in China nor Siberia
(Como no hay ninguna)
(There's no one like you)
Vana mi travesa (oh, no)
My journey was in vain (oh, no)
Al buscar otro amor igual que (yeh, yeh)
Searching for another love like you (yeah, yeah)
No lo hallé en Barcelona, (oh, no)
I didn't find it in Barcelona (oh, no)
En Los Angeles ni en Kuala Lumpur (yeh, yeh)
In Los Angeles nor Kuala Lumpur (yeah, yeah)
Recorrí Bariloche (oh, no)
I travelled through Bariloche (oh, no)
Y no pude encontrarlo en el Big Ben (yeh, yeh)
And couldn't find it at the Big Ben (yeah, yeah)
Y de paso por Tokyo
And passing through Tokyo
Yo viajé en el Shinkansen
I travelled on the Shinkansen
Como no hay en esta vida
There's no one like you in this life
(Como no hay ninguna)
(There's no one like you)
Como no hay quien me comprenda
No one understands me like you do
(Como me comprendes)
(Like you understand me)
Y como no hay quien me acaricie
And no one caresses me like you
(Como me acaricias)
(Like you caress me)
Ni en la China ni en la Siberia
Not in China nor Siberia
(Como no hay ninguna)
(There's no one like you)
Es que un amor como el tuyo
It's because a love like yours
Es para siempre
Is forever
Vuela sobre manantiales
It flies over springs
Y continentes (te digo yo que sí)
And continents (I tell you it does)
Riza las nubes del cielo
It curls the clouds in the sky
Besa las olas del alba
Kisses the waves of dawn
Gime con la madrugada
Moans with the morning
Ama sin pedirme nada
Loves without asking anything of me
Que me gustas
Because I like you
(Como no hay ninguna)
(There's no one like you)
Como no hay quien me comprenda
No one understands me like you do
(Como me comprendes)
(Like you understand me)
Como no hay quien me acaricie
No one caresses me like you
(Como me acaricias)
(Like you caress me)
Ni en la China ni en la Siberia
Not in China nor Siberia
(Como tú, nadie como tú, como tú)
(Like you, nobody like you, like you)
(Como tú, como tú, como tú)
(Like you, like you, like you)
Cómo va ese coro fuerte
How's that chorus going strong?
(Como no hay ninguna)
(There's no one like you)
Pero que como no hay quien me comprenda
But like you, no one understands me
(Como me comprendes)
(Like you understand me)
Y como no hay quien me acaricie
And like you, no one caresses me
(Como me acaricias)
(Like you caress me)
Ni en la China ni en la Siberia
Not in China nor Siberia
(Como tú)
(Like you)
Como no hay en esta vida
There's no one like you in this life
Como no hay quien me comprenda, ay no
No one understands me like you, oh no
(Como me comprendes)
(Like you understand me)
Y como no hay quien me acaricie (ye, y, ye, y)
And like you, no one caresses me (yeah, yeah, yeah, yeah)
(Como me acaricias)
(Like you caress me)
Ni en la China ni en la Siberia
Not in China nor Siberia
(Como tú, nadie como tú, como tú)
(Like you, nobody like you, like you)
(Como tú, como tú, nadie como tú, como tú)
(Like you, like you, nobody like you, like you)
Como no hay quien me comprenda
No one understands me like you do
(Como me comprendes)
(Like you understand me)
Y como no hay quien me acaricie
And like you, no one caresses me
(Como me acaricias)
(Like you caress me)
Como no hay en esta vida
There's no one like you in this life
(Como tú, nadie como tú, como tú)
(Like you, nobody like you, like you)





Writer(s): Juan Luis Guerra


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.