Paroles et traduction Juan Luis Guerra - Los Pajaritos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Los Pajaritos
The Little Birds
Yo
soy
un
Julián
Chiví
I
am
a
Julián
Chiví
Que
trabaja
la
flor
de
canela
Who
works
the
cinnamon
flower
Tú
eres
un
Madame
Sagá
You
are
a
Madame
Sagá
Que
trinando
llena
mi
alma
entera
Who
trills
and
fills
my
soul
No
juzgues
mi
condición
Do
not
judge
my
condition
Pues
saltando
voy
de
rama
en
rama
For
I
jump
from
branch
to
branch
Hasta
conseguir
la
cama
Until
I
find
the
bed
Que
acomode
tu
cabeza
That
fits
your
head
Muéstrame
delicadeza
Show
me
some
finesse
Dame
un
beso
en
el
pico,
chichí
Give
me
a
kiss
on
the
beak,
baby
Muchachita,
qué
más
diera
Girl,
what
more
could
I
ask
for
Si
tuviera
tus
alitas
lindas
If
I
had
your
beautiful
wings
No
me
cambiaría
por
nadie
I
would
not
trade
places
with
anyone
Y
jugara
rayuela
en
la
brisa
And
I
would
play
hopscotch
in
the
breeze
Me
iluminan
las
estrellas
The
stars
light
my
way
Pues
saltando
voy
de
rama
en
rama
For
I
jump
from
branch
to
branch
Hasta
conseguir
la
cama
Until
I
find
the
bed
Que
acomode
tu
cabeza
That
fits
your
head
Muéstrame
delicadeza
Show
me
some
finesse
Dame
un
beso
en
el
pico,
chichí
Give
me
a
kiss
on
the
beak,
baby
Dime
por
qué
el
Julián
Chiví
Tell
me
why
the
Julián
Chiví
Tiene
en
su
pico
una
flor
de
pasión
Has
a
passion
flower
in
its
beak
Dime
por
qué
el
Madame
Sagá
Tell
me
why
the
Madame
Sagá
No
le
ha
brindado
el
corazón
Has
not
given
him
her
heart
Mamita,
el
Julián
Chiví,
vecina
Mama,
the
Julián
Chiví,
neighbor
Tiene
en
su
pico
una
rosa
prohibida
Has
a
forbidden
rose
in
its
beak
Será
porque
tu
corazón
Could
it
be
because
your
heart
No
le
ha
brindado
un
Has
not
given
him
a
Poquito,
chichí
Little
bit,
baby
Dime
por
qué
el
Julián
Chiví
Tell
me
why
the
Julián
Chiví
Tiene
en
su
pico
una
flor
de
pasión
Has
a
passion
flower
in
its
beak
Dime
por
qué
el
Madame
Sagá
Tell
me
why
the
Madame
Sagá
No
le
ha
brindado
el
corazón
Has
not
given
him
her
heart
El
Julián
Chiví,
vecina
The
Julián
Chiví,
neighbor
Tiene
en
su
pico
una
rosa
prohibida
Has
a
forbidden
rose
in
its
beak
Anda
mi
cielo,
goza
la
vida
Come
on
my
love,
enjoy
life
Que
lo
mejor
es
For
the
best
thing
is
Bailar
sin
mentiras,
To
dance
without
lies,
Dime
por
qué
el
Julián
Chiví
Tell
me
why
the
Julián
Chiví
(No
martirices
más)
(Don't
torment
me
anymore)
Tiene
en
su
pico
una
flor
de
pasión
Has
a
passion
flower
in
its
beak
Dime
por
qué
el
Madame
Sagá
Tell
me
why
the
Madame
Sagá
No
le
ha
brindado
el
corazón
Has
not
given
him
her
heart
Mande
usted
At
your
command
Mi
corazón
se
acelera
My
heart
races
Corazoncito
de
seda
Little
heart
of
silk
Soy
un
Julián
Chiví
I
am
a
Julián
Chiví
Y
tu
cariño
me
alegra
And
your
love
makes
me
happy
Ven,
despeja
mis
dudas
Come,
clear
my
doubts
Ven,
apriétame
negra,
pero...
Come,
hold
me
tight,
but...
Dime
por
qué
el
Julián
Chiví
Tell
me
why
the
Julián
Chiví
Tiene
en
su
pico
una
flor
de
pasión
Has
a
passion
flower
in
its
beak
Dime
por
qué
el
Madame
Sagá
Tell
me
why
the
Madame
Sagá
No
le
ha
brindado
el
corazón
Has
not
given
him
her
heart
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juan Luis Guerra Seijas
Album
Fogarate
date de sortie
11-05-2010
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.