Juan Luis Guerra - Má Pa' Lante Vive Gente - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Juan Luis Guerra - Má Pa' Lante Vive Gente




Má Pa' Lante Vive Gente
Má Pa' Lante Vive Gente
Rosas del corazón
Roses from the heart
Un deshojado verano, amor
A leafless summer, my love
Y la ilusión de estar a su lado
And the illusion of being by your side
Y tenerlo siempre
And to have you forever
Pero al final no fue
But in the end it was not
Como planeaba tu corazón
As your heart had planned
Y yo te digo que a lo pasado no le des mente
And I tell you, don't mind the past
Má′ pa' lante vive gente
Má′ pa' lante vive gente
Y el amor que da la vida
And the love that gives life
Anda, cura tus heridas
Come on, heal your wounds
Má′ pa' lante vive gente
Má′ pa' lante vive gente
Alegra tu canción
Brighten your song
Abre tu risa como una flor
Open your laughter like a flower
Y llena todos tus rinconcitos de primaveras
And fill all your little corners with spring
Lo que pasó, pasó
What happened, happened
Y lo que viene será mejor
And what comes will be better
Solo te pido que te levantes y que lo creas
I only ask that you rise up and believe it
Má' pa′ lante vive gente
Má' pa′ lante vive gente
Y el amor que da la vida
And the love that gives life
Anda, cura tus heridas
Come on, heal your wounds
Má′ pa' lante vive gente
Má′ pa' lante vive gente
Gente que todo lo espera
People who expect everything
Gente que abre los caminos
People who pave the way
Gente que todo lo puede
People who can do anything
Y que irá siempre contigo
And who will always be with you
Gente que piensa en el otro
People who think of others
Que perdona y que comprende
Who forgive and understand
Gente de mil latitudes
People from a thousand latitudes
Y de amor consciente
And of conscious love
Gente linda y bella
Beautiful and lovely people
Como tú, como tú, como
Like you, like you, like you
(Má′ pa' lante vive gente)
(Má′ pa' lante vive gente)
(Y el amor que da la vida)
(And the love that gives life)
(Anda, cura tus heridas)
(Come on, heal your wounds)
(Má′ pa' lante vive gente)
(Má′ pa' lante vive gente)
Si tiran espinas, dale′ rosas
If they throw thorns, give roses
Palabras bonitas de tu boca
Beautiful words from your mouth
Y no te olvides que el amor es paciente
And don't forget that love is patient
Ma' pa' lante vive gente
Ma' pa' lante vive gente
(Má′ pa′ lante vive gente)
(Má′ pa′ lante vive gente)
(Y el amor que da la vida)
(And the love that gives life)
(Anda, cura tus heridas)
(Come on, heal your wounds)
(Má' pa′ lante vive gente)
(Má' pa′ lante vive gente)
Y vive tu vida ilusionada
And live your life with hope
Si tiran limón, haz limonadas
If they throw lemons, make lemonade
Que con el agua no se mezcla el aceite
For water and oil don't mix
Má' pa′ lante vive gente
Má' pa′ lante vive gente
(Má' pa′ lante vive gente) (eso e' verdad)
(Má' pa′ lante vive gente) (that's true)
(Y el amor que da la vida)
(And the love that gives life)
(Anda, cura tus heridas)
(Come on, heal your wounds)
(Má' pa′ lante vive gente)
(Má' pa′ lante vive gente)
En las calles del barrio (Vive gente)
In the streets of the neighborhood (People live)
Y en lo′ cerro' ′e Gurabo (Vive gente)
And in the hills of Gurabo (People live)
En la feria Almarrosa (Vive gente)
At the Almarrosa fair (People live)
Bellavista y Los Prados (Vive gente)
Bellavista and Los Prados (People live)
En Gualé y Capotillo (Vive gente)
In Gualé and Capotillo (People live)
En La Zona y San Carlos (Vive gente)
In La Zona and San Carlos (People live)
Gente buena y sincera (Vive gente)
Good and sincere people (People live)
Y que siente y se alegra (Vive gente)
And who feel and are happy (People live)
Oye, y no te olvides que el amor es paciente
Hey, and don't forget that love is patient
Ma' pa′ lante vive gente
Ma' pa′ lante vive gente





Writer(s): Juan Luis Guerra


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.