Juan Luis Guerra - No Tiene Madre - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Juan Luis Guerra - No Tiene Madre




No Tiene Madre
Нет этому прощения
llamas a lo bueno "malo" y a lo malo "bueno"
Ты называешь хорошее "плохим", а плохое "хорошим"
llamas al perverso "justo" y al justo "embustero"
Ты называешь злодея "праведником", а праведника "лжецом"
llamas fiel al opresor que agarra por el cuello
Ты называешь верным угнетателя, что душит за горло
Y llamas a lo amargo "dulce" y a lo sabio "necio"
И называешь горькое "сладким", а мудрого "глупцом"
Esto no tiene madre
Нет этому прощения
(Esto no tiene madre)
(Нет этому прощения)
Esto no tiene abuelo
Нет этому оправдания
Y nadie que te de un consejo
И никто не даст тебе совета
Esto no tiene madre
Нет этому прощения
(Esto no tiene madre)
(Нет этому прощения)
Esto no tiene abuelo
Нет этому оправдания
No tiene primo ni consuegro, viejo
Нет ни кузена, ни свояка, старина
Juzgas por las leyes que promulga don Dinero
Ты судишь по законам, которые устанавливает господин Деньги
Y vives en la tierra como si no hubiera cielo
И живешь на земле, как будто нет небес
Y te haces de la vista gorda y sigues con el juego
И закрываешь глаза и продолжаешь эту игру
La historia que repite y se remienda un traje viejo
История, которая повторяется и чинит старый костюм
Esto no tiene madre
Нет этому прощения
(Esto no tiene madre)
(Нет этому прощения)
No, no, no tiene abuelo
Нет, нет, нет оправдания
Y nadie que te de un consejo
И никто не даст тебе совета
Esto no tiene madre
Нет этому прощения
(Esto no tiene madre)
(Нет этому прощения)
No, no, no tiene abuelo
Нет, нет, нет оправдания
No tiene primo ni consuegro, viejo
Нет ни кузена, ни свояка, старина
Le llamas a la luz "tinieblas" y a lo claro "oscuro"
Ты называешь свет "тьмой", а ясное "темным"
Le llamas al que miente "honesto" y al honesto "impuro"
Ты называешь лжеца "честным", а честного "нечистым"
Y vendes la justicia, la garganta y el oído
И продаешь правосудие, горло и слух
Y el corazón del pueblo se levanta y pega un grito:
И сердце народа восстает и кричит:
Esto no tiene madre
Нет этому прощения
(Esto no tiene madre)
(Нет этому прощения)
No, no, no tiene abuelo
Нет, нет, нет оправдания
Y nadie que te de un consejo
И никто не даст тебе совета
Esto no tiene mama
Нет этому прощения
(Esto no tiene madre)
(Нет этому прощения)
No, no, no tiene abuelo
Нет, нет, нет оправдания
No tiene primo ni consuegro, viejo
Нет ни кузена, ни свояка, старина
Nos sobra la clave, nos sobra el tambor
У нас в избытке ритм, у нас в избытке барабан
Tenemos la melaza para hacerlo mejor
У нас есть патока, чтобы сделать это лучше
Con fe y esperanza, templanza y amor
С верой и надеждой, сдержанностью и любовью
Pero hay que empezar de nuevo
Но нужно начать всё заново
Nos sobra la clave, nos sobra el tambor
У нас в избытке ритм, у нас в избытке барабан
Tenemos la melaza para hacerlo mejor
У нас есть патока, чтобы сделать это лучше
Con fe y esperanza, templanza y amor
С верой и надеждой, сдержанностью и любовью
Pero hay que empezar de nuevo
Но нужно начать всё заново
Esto no tiene madre
Нет этому прощения
(Esto no tiene madre)
(Нет этому прощения)
No, no, no tiene abuelo
Нет, нет, нет оправдания
Y nadie que te de un consejo
И никто не даст тебе совета
Esto no tiene madre
Нет этому прощения
(Esto no tiene madre)
(Нет этому прощения)
No, no, no tiene abuelo
Нет, нет, нет оправдания
No tiene primo ni consuegro, viejo
Нет ни кузена, ни свояка, старина





Writer(s): Juan Luis Guerra


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.