Paroles et traduction Juan Luis Guerra - Reforéstame
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Reforestame
el
amor
de
ayer
Reforest
me
with
your
love
Siembra
una
tarea
de
cariño
Sow
a
seed
of
affection
En
mi
corazon,
dale
de
beber
In
my
heart,
let
it
drink
Abonalo
en
tu
pecho
Nourish
it
on
your
chest
Desnudalo
sobre
el
huerto
Lay
it
bare
over
the
garden
Y
hazlo
crecer.
And
let
it
grow.
Reforestame
al
amanecer
Reforest
me
at
dawn
Cubre
con
tus
manos
mi
lecho
Cover
my
bed
with
your
hands
Y
un
rayo
de
luz
nos
dibujara
A
ray
of
light
will
sketch
us
Mi
tierra
es
de
la
buena
My
land
is
good
Tu
siembra
sera
cosecha
Your
seeds
will
be
harvested
Y
si
llueve
arropalo
en
tu
pelo,
oh
oh
And
if
it
rains,
wrap
it
in
your
hair,
oh
oh
Arrullalo
en
la
arena,
oh
oh
Sing
it
to
sleep
in
the
sand,
oh
oh
Y
enseñale
el
camino
And
show
it
the
way
De
la
luna
entre
palmeras
Of
the
moon
between
palm
trees
Y
bendicelo
en
el
riachuelo,
oh
oh
And
bless
it
in
the
stream,
oh
oh
Y
gajo
de
ternura,
oh
oh
And
branch
of
tenderness,
oh
oh
Acuestalo
en
el
cielo
Lay
it
down
in
the
sky
Como
nueve
de
azucena.
Like
a
sprig
of
lilies.
Reforestame
el
amor
de
ayer
Reforest
me
with
your
love
Siembra
una
tarea
de
cariño
Sow
a
seed
of
affection
En
mi
corazon,
dale
de
beber
In
my
heart,
let
it
drink
Abonalo
en
tu
pecho
Nourish
it
on
your
chest
Desnudalo
sobre
el
huerto
Lay
it
bare
over
the
garden
Y
hazlo
crecer.
And
let
it
grow.
Y
si
llueve
arropalo
en
tu
pelo,
oh
oh
And
if
it
rains,
wrap
it
in
your
hair,
oh
oh
Arrullalo
en
la
arena,
oh
oh
Sing
it
to
sleep
in
the
sand,
oh
oh
Y
enseñale
el
camino
And
show
it
the
way
De
la
luna
entre
palmeras
Of
the
moon
between
palm
trees
Y
bendicelo
en
el
riachuelo,
oh
oh
And
bless
it
in
the
stream,
oh
oh
Y
gajo
de
ternura,
oh
oh
And
branch
of
tenderness,
oh
oh
Acuestalo
en
el
cielo
Lay
it
down
in
the
sky
Como
nueve
de
azucena.
Like
a
sprig
of
lilies.
Reforestame
el
amor
de
ayer
Reforest
me
with
your
love
Siembra
una
tarea
de
cariño
Sow
a
seed
of
affection
En
mi
corazon,
dale
de
beber
In
my
heart,
let
it
drink
Abonalo
en
tu
pecho
Nourish
it
on
your
chest
Desnudalo
sobre
el
huerto
Lay
it
bare
over
the
garden
Y
hazlo
crecer.
And
let
it
grow.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juan Luis Guerra
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.