Paroles et traduction Juan Luis Guerra - Señales De Humo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Señales De Humo
Дымовые Сигналы
Te
mando
señales
de
humo
Посылаю
тебе
дымовые
сигналы
Como
un
fiel
apache
Как
верный
апач
Pero
no
comprendes
el
truco
Но
ты
не
понимаешь
уловку
Y
se
pierde
en
el
aire
И
они
теряются
в
воздухе
Te
mando
la
punta
de
un
beso
Посылаю
тебе
кончик
поцелуя
Que
roza
la
tarde
Что
касается
заката
Y
un
código
morse
transmite
И
азбука
Морзе
передает
El
"te
quiero"
de
un
angel
"Я
люблю
тебя"
от
ангела
Se
pierde
en
el
aire
Теряется
в
воздухе
Te
mando
la
luz
de
mis
ojos
Посылаю
тебе
свет
своих
глаз
De
un
cuarto
menguante
Убывающей
четверти
луны
Y
un
sol
embriagado
la
eclipsa
И
пьяное
солнце
затмевает
его
Y
no
puede
excusarse
И
не
может
оправдаться
Que
voy
a
hacer
Что
мне
делать
Inventar
alfabeto
en
las
nubes
Изобрести
алфавит
в
облаках
Conjugarnos
al
amanecer
Соединиться
с
тобой
на
рассвете
Y
sentarme
sobre
tus
pupilas
И
сесть
на
твои
зрачки
Y
reir
o
llorar
mi
querer
И
смеяться
или
плакать
о
своей
любви
Si
no
puedo
encontrarte
esta
vez
Если
я
не
смогу
найти
тебя
на
этот
раз
Te
mando
señales
de
humo
Посылаю
тебе
дымовые
сигналы
Como
un
fiel
apache
Как
верный
апач
Pero
no
comprendes
el
truco
Но
ты
не
понимаешь
уловку
Y
se
pierde
en
el
aire
И
они
теряются
в
воздухе
Se
pierde
en
el
aire
Теряются
в
воздухе
Se
pierde
en
el
aire
Теряются
в
воздухе
Y
tu
amor
me
cubre
la
piel
И
твоя
любовь
покрывает
мою
кожу
Es
como
alimento
Это
как
пища
Que
me
llena
el
alma
de
bien
Что
наполняет
мою
душу
добром
Sin
tu
amor
yo
muero
Без
твоей
любви
я
умру
Una
mañana
caminando
sobre
tu
cuerpo
Однажды
утром,
гуляя
по
твоему
телу
Sembre
el
oficio
del
amanecer
Я
посеял
ремесло
рассвета
Se
levantan
las
estrellas
y
el
sol
Встают
звезды
и
солнце
No
alumbran
mi
sueño
(Mujer)
Не
освещают
мой
сон
(Женщина)
Y
tu
amor
me
cubre
la
piel
И
твоя
любовь
покрывает
мою
кожу
Es
como
alimento
Это
как
пища
Que
me
llena
el
alma
de
bien
Что
наполняет
мою
душу
добром
Sin
tu
amor
yo
muero
Без
твоей
любви
я
умру
Mi
corazón
se
me
ha
doblado
de
tanto
querer
Мое
сердце
сжалось
от
такой
сильной
любви
Ya
no
quema
la
luz
de
mi
piel
Уже
не
горит
свет
моей
кожи
Y
si
pasa
mucho
tiempo
(Mama)
И
если
пройдет
много
времени
(Мама)
Sin
tu
amor
yo
muero
(Mujer)
Без
твоей
любви
я
умру
(Женщина)
Y
tu
amor
me
cubre
la
piel
И
твоя
любовь
покрывает
мою
кожу
(Oye
mamita
linda
tu
vez)
(Слушай,
милая
мамочка,
ты
видишь)
Es
como
alimento
Это
как
пища
(La
razón
de
mi
existencia)
(Смысл
моего
существования)
Que
me
llena
el
alma
de
bien
Что
наполняет
мою
душу
добром
Sin
tu
amor
yo
muero
Без
твоей
любви
я
умру
Y
tu
amor
me
cubre
la
piel
И
твоя
любовь
покрывает
мою
кожу
(Sin
tu
amor
yo
muero)
(Без
твоей
любви
я
умру)
Una
mañana
caminando
Однажды
утром,
гуляя
En
tu
cuerpo
rosas
sembre
На
твоем
теле
я
посеял
розы
(Sin
tu
amor
yo
muero)
(Без
твоей
любви
я
умру)
Mi
corazón
se
me
ha
dobla′o
Мое
сердце
сжалось
De
tanto
querer
От
такой
сильной
любви
(Sin
tu
amor
yo
muero)
(Без
твоей
любви
я
умру)
No
no
no
me
queman
otros
besos
Нет,
нет,
нет,
меня
не
жгут
другие
поцелуи
Y
llevalos
en
mi
piel
И
ношу
их
на
своей
коже
(Sin
tu
amor
yo
muero)
(Без
твоей
любви
я
умру)
Es
alimento
que
llena
mi
alma
Это
пища,
которая
наполняет
мою
душу
No
me
confundas
mujer
Не
смущай
меня,
женщина
(Sin
tu
amor
yo
muero)
(Без
твоей
любви
я
умру)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juan Luis Guerra Seijas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.