Juan Luis Guerra - Si Tú Te Vas - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Juan Luis Guerra - Si Tú Te Vas




Si tu te vas, si tu te vas,
Если ты уйдешь, если ты уйдешь.,
Mi corazón se morirá
Мое сердце умрет.
Si tu te vas, si tu te vas,
Если ты уйдешь, если ты уйдешь.,
Mi corazón se morirá
Мое сердце умрет.
Si tu te vas
Если ты уйдешь.
Eres vida mia todo lo que tengo
Ты моя жизнь, все, что у меня есть.
El mar que me baña, la luz que me guia
Море, которое омывает меня, свет, который ведет меня.
Eres la morada que habito
Ты-обитель, в которой я живу.
Y si tu te vas ya no me queda nada
И если ты уйдешь, у меня ничего не останется.
Si tu te vas
Если ты уйдешь.
Eres la montaña que busca mi cuerpo
Ты гора, которая ищет мое тело,
El rio en la noche, primavera e invierno
Река ночью, весной и зимой
Eres lo que sueño despierto,
Ты - то, о чем я мечтаю.,
Y si tu te vas ya no me queda nada
И если ты уйдешь, у меня ничего не останется.
Si tu te vas, si tu te vas,
Если ты уйдешь, если ты уйдешь.,
Mi corazón se morirá
Мое сердце умрет.
Si tu te vas, si tu te vas,
Если ты уйдешь, если ты уйдешь.,
Mi corazón se morirá
Мое сердце умрет.
Si tu te vas
Если ты уйдешь.
Si tu te vas
Если ты уйдешь.
Eres vida mia, el trigo que siembro,
Ты моя жизнь, пшеница, которую я сажаю.,
Todo lo que pienso,
Все, о чем я думаю,,
Mi vos, mi alegria,
Моя радость, моя радость.,
Eres lo que añoro y anhelo
Ты-то, чего я тоскую и тоскую.
Y si tu te vas ya no me queda nada
И если ты уйдешь, у меня ничего не останется.
Si tu te vas
Если ты уйдешь.
Eres vida mia, todo mi alimento,
Ты моя жизнь, вся моя пища.,
La historia que rima si estas en mis versos
История, которая рифмуется, если ты в моих стихах,
Eres la cobija, mi aliento
Ты-одеяло, мое дыхание.
Y si tu te vas ya no me queda nada
И если ты уйдешь, у меня ничего не останется.
Hay no
Там нет
Si tu te vas, si tu te vas,
Если ты уйдешь, если ты уйдешь.,
Mi corazón se morirá
Мое сердце умрет.
Si tu te vas, si tu te vas,
Если ты уйдешь, если ты уйдешь.,
Mi corazón se morirá
Мое сердце умрет.
Si tu te vas
Если ты уйдешь.
No se vida mia cambia todo
Я не знаю, моя жизнь меняет все.
Si tu te vas,
Если ты уйдешь.,
El sol no me calienta ni modo
Солнце не согревает меня ни разу.
Si tu te vas,
Если ты уйдешь.,
El día me parece más oscuro
День кажется мне темнее.
Si tu te vas
Если ты уйдешь.
Si tu te vas
Если ты уйдешь.
Eres vida mia todo lo que tengo
Ты моя жизнь, все, что у меня есть.
El mar que me baña, la luz que me guia
Море, которое омывает меня, свет, который ведет меня.
Eres la morada que habito
Ты-обитель, в которой я живу.
Y si tu te vas ya no me queda nada
И если ты уйдешь, у меня ничего не останется.
Si tu te vas
Если ты уйдешь.
Eres la montaña que busca mi cuerpo
Ты гора, которая ищет мое тело,
El rio en la noche, primavera e invierno
Река ночью, весной и зимой
Eres lo que sueño despierto,
Ты - то, о чем я мечтаю.,
Y si tu te vas ya no me queda nada
И если ты уйдешь, у меня ничего не останется.
Si tu te vas ya no me queda nada
Если ты уйдешь, у меня ничего не останется.
Si tu te vas, si tu te vas,
Если ты уйдешь, если ты уйдешь.,
Mi corazón se morirá
Мое сердце умрет.
Si tu te vas, si tu te vas,
Если ты уйдешь, если ты уйдешь.,
Mi corazón se morirá
Мое сердце умрет.
Si tu te vas
Если ты уйдешь.
No se vida mia cambia todo
Я не знаю, моя жизнь меняет все.
Si tu te vas,
Если ты уйдешь.,
El sol no me calienta ni modo
Солнце не согревает меня ни разу.
Si tu te vas,
Если ты уйдешь.,
El día me parece más oscuro
День кажется мне темнее.
Si tu te vas
Если ты уйдешь.
Si tu te vas
Если ты уйдешь.
Si tu te vas, si tu te vas,
Если ты уйдешь, если ты уйдешь.,
Mi corazón se morirá
Мое сердце умрет.
Si tu te vas, si tu te vas,
Если ты уйдешь, если ты уйдешь.,
Mi corazón se morirá
Мое сердце умрет.
Si tu te vas
Если ты уйдешь.
Si tu te vas, si tu te vas,
Если ты уйдешь, если ты уйдешь.,
Mi corazón se morirá
Мое сердце умрет.
Si tu te vas, si tu te vas,
Если ты уйдешь, если ты уйдешь.,
Mi corazón se morirá
Мое сердце умрет.
Si tu te vas
Если ты уйдешь.
Si tu te vas, si tu te vas,
Если ты уйдешь, если ты уйдешь.,
Mi corazón se morirá
Мое сердце умрет.
Si tu te vas, si tu te vas,
Если ты уйдешь, если ты уйдешь.,
Mi corazón se morirá...
Мое сердце умрет...





Writer(s): Juan Luis Guerra


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.