Paroles et traduction Juan Luis Guerra - Tu - Balada
Mientras
más
lo
pienso,
tú
Чем
больше
я
думаю
об
этом,
тем
больше
ты
Llenaste
mi
tiempo,
tú
Ты
заполнил
мое
время,
ты
La
razón
que
me
hace
ser
feliz
Причина,
которая
делает
меня
счастливым
¿Qué
más
puedo
pedir?
Что
еще
я
могу
попросить?
Mi
poema
tierno,
tú
Мое
нежное
стихотворение,
Ты
Todo
mi
recuerdo,
tú
Вся
моя
память,
ты
Te
sumerges
con
tu
cuerpo
en
mí
Ты
погружаешься
со
своим
телом
во
меня.
¿Qué
más
puedo
yo
sentir?
Что
еще
я
могу
чувствовать?
Lo
que
más
extraño,
tú
Что
мне
больше
всего
не
хватает,
ты
Mi
mejor
regalo,
tú
Мой
лучший
подарок,
ты
En
las
horas
de
amor
eterno
В
часы
вечной
любви
Tú,
cuando
hablo,
tú,
cuando
sueño
Ты,
когда
я
говорю,
Ты,
когда
я
мечтаю.
Tú
en
las
noches
que
trae
el
viento
Ты
в
ночи,
которые
приносит
ветер,
Todos
mis
versos
Все
мои
стихи
Mientras
más
lo
pienso
Чем
больше
я
думаю
об
этом,
En
la
lluvia,
gotas
de
cielo
В
дождь,
капли
с
неба,
Tú,
en
la
orilla
de
mi
silencio
Ты,
на
берегу
моего
молчания,
Tú,
mi
ternura,
mi
compañero
Ты,
моя
нежность,
мой
партнер.
Lo
que
más
quiero
Что
я
хочу
больше
всего
Mientras
más
lo
pienso
Чем
больше
я
думаю
об
этом,
Mi
canción
desnuda,
tú
Моя
голая
песня,
Ты
Mi
anhelo,
mi
furia,
tú
Моя
тоска,
моя
ярость,
ты
La
razón
que
me
hace
ser
feliz
Причина,
которая
делает
меня
счастливым
¿Qué
más
puedo
pedir?
Что
еще
я
могу
попросить?
Todo
lo
que
callo,
tú
Все,
что
я
молчу,
ты
Mi
abecedario,
tú
Мой
алфавит,
ты
Te
sumerges
con
tu
cuerpo
en
mí
Ты
погружаешься
со
своим
телом
во
меня.
¿Qué
más
puedo
yo
sentir?
Что
еще
я
могу
чувствовать?
Lo
que
más
extraño,
tú
Что
мне
больше
всего
не
хватает,
ты
Mi
mejor
regalo,
tú
Мой
лучший
подарок,
ты
En
las
horas
de
amor
eterno
В
часы
вечной
любви
Tú,
cuando
hablo,
tú,
cuando
sueño
Ты,
когда
я
говорю,
Ты,
когда
я
мечтаю.
Tú,
en
las
noches
que
trae
el
viento
Ты,
в
ночи,
которые
приносит
ветер,
Todos
mis
versos
Все
мои
стихи
Mientras
más
lo
pienso,
tú
Чем
больше
я
думаю
об
этом,
тем
больше
ты
En
la
lluvia,
gotas
de
cielo
В
дождь,
капли
с
неба,
Tú,
en
la
orilla
de
mi
silencio
Ты,
на
берегу
моего
молчания,
Tú,
mi
ternura,
mi
compañero
Ты,
моя
нежность,
мой
партнер.
Lo
que
más
quiero
Что
я
хочу
больше
всего
Mientras
más
lo
pienso
Чем
больше
я
думаю
об
этом,
En
las
horas
de
amor
eterno
В
часы
вечной
любви
Tú,
cuando
hablo,
tú,
cuando
sueño
Ты,
когда
я
говорю,
Ты,
когда
я
мечтаю.
Tú,
en
las
noches
que
trae
el
viento
Ты,
в
ночи,
которые
приносит
ветер,
Lo
que
más
quiero
Что
я
хочу
больше
всего
Mientras
más
lo
pienso
Чем
больше
я
думаю
об
этом,
En
la
lluvia,
gotas
de
cielo
В
дождь,
капли
с
неба,
Tú,
en
la
orilla
de
mi
silencio
Ты,
на
берегу
моего
молчания,
Tú,
mi
ternura,
mi
compañero
Ты,
моя
нежность,
мой
партнер.
En
las
horas
de
amor
eterno
В
часы
вечной
любви
Tú,
cuando
hablo,
tú,
cuando
sueño
Ты,
когда
я
говорю,
Ты,
когда
я
мечтаю.
Tú,
en
las
noches
que
trae
el
viento
Ты,
в
ночи,
которые
приносит
ветер,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juan Luis Guerra
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.