Juan Magán feat. Amenazzy - Como La Primera Vez - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Juan Magán feat. Amenazzy - Como La Primera Vez




Todo lo que sueño me inspira
Все, о чем я мечтаю, вдохновляет меня.
Cada vez es suyo mi vida
Каждый раз, когда моя жизнь принадлежит ему,
Como algún amor conspira
Как какая-то любовь сговаривается.
Un juego de amor, eso inspira
Любовная игра, которая вдохновляет
Para que decir que te odio
Чтобы сказать, что я ненавижу тебя.
Si que eso es mentira
Если я знаю, что это ложь,
Si te vas y no vuelves
Если ты уйдешь и не вернешься.
Dime si me olvidas
Скажи мне, если ты забудешь меня.
Y si me voy quiero saber si me esperas
И если я уйду, я хочу знать, ждешь ли ты меня.
O si me olvidas desde que cruce la puerta
Или если ты забудешь меня с тех пор, как я войду в дверь,
Dime si me borras de tu vida o te quedas
Скажи мне, удалишь ли ты меня из своей жизни или останешься.
Si un día despiertas y no me encuentras
Если однажды ты проснешься и не найдешь меня,
Dime, dime
Скажи мне, скажи мне.
Loco por besarte, por devorarte como la primera vez
Сумасшедший, чтобы поцеловать тебя, пожрать тебя, как в первый раз,
No pude olvidarte, ¿cómo me sacaste de mente?
Я не мог забыть тебя, как ты выбросил меня из головы?
¿Para qué decir que te odio?
Зачем говорить, что я тебя ненавижу?
Si que eso es mentira
Если я знаю, что это ложь,
Si te vas y no vuelves
Если ты уйдешь и не вернешься.
Dime si me olvidas
Скажи мне, если ты забудешь меня.
Y si algo pasa, dime si te vuelvo a ver
И если что-то случится, скажи мне, увижу ли я тебя снова.
Si todo será como la primera vez
Если все будет как в первый раз,
Y si me voy quiero saber si me esperas
И если я уйду, я хочу знать, ждешь ли ты меня.
O si me olvidas desde que cruce la puerta
Или если ты забудешь меня с тех пор, как я войду в дверь,
Dime si me borras de tu vida o te quedas
Скажи мне, удалишь ли ты меня из своей жизни или останешься.
Si un día despiertas y no me encuentras
Если однажды ты проснешься и не найдешь меня,
Dime, dime
Скажи мне, скажи мне.
Si yo me voy y no vuelvo
Если я уйду и не вернусь.
Dime si me olvidas
Скажи мне, если ты забудешь меня.
De qué vale decir que me odias
О чем говорить, что ты ненавидишь меня?
Si sabes que es mentira
Если ты знаешь, что это ложь,
Sabes que me la juraste
Ты знаешь, что поклялся мне.
Qué era el único que iba a tocarte
Что было единственным, кто собирался прикоснуться к тебе.
No cómo supe ignorarme
Я не знаю, как я мог игнорировать себя.
Qué fácil todo el mal me sacaste
Как легко все зло ты вытащил из меня,
Y si algo pasa dime si te vuelvo a ver
И если что-то случится, скажи мне, увижу ли я тебя снова.
Si todo será como la primera vez
Если все будет как в первый раз,
Y si me voy, quiero saber si me esperas
И если я уйду, я хочу знать, ждешь ли ты меня.
O si me olvidas desde que cruce la puerta
Или если ты забудешь меня с тех пор, как я войду в дверь,
Dime si me borras de tu vida o te quedas
Скажи мне, удалишь ли ты меня из своей жизни или останешься.
Si un día despiertas y no me encuentras
Если однажды ты проснешься и не найдешь меня,
Dime, dime
Скажи мне, скажи мне.
Y si me voy quiero saber si me esperas
И если я уйду, я хочу знать, ждешь ли ты меня.
O si me olvidas desde que cruce la puerta
Или если ты забудешь меня с тех пор, как я войду в дверь,
Dime si me borras de tu vida o te quedas
Скажи мне, удалишь ли ты меня из своей жизни или останешься.
Si un día despiertas y no me encuentras
Если однажды ты проснешься и не найдешь меня,





Writer(s): gilbert rodriguez marte, jose daniel betances espinal, juan manuel magan gonzalez, josé nicael arroyo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.