Juan Marcus & Vinicius & Simone & Simaria - Né - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Juan Marcus & Vinicius & Simone & Simaria - Né




Gone
Como é que foi me ver morando em outro endereço? E ai?
How was it to see me living at another address? What'd you think?
Como é que foi entrar no nosso quarto e não sentir meu cheiro
How was it to enter our room and not smell my scent
As coisas sei que não tão do mesmo jeito
Things are not the same, am I right?
Os livros na estante, as fotos no espelho
The books on the shelf, the photos in the mirror
As roupas não tão no mesmo lugar, mas sinto te informar
The clothes are not in the same place, but let me tell you
Criar um cenário diferente não vai adiantar
Creating a different scene isn't going to help
Me tirar de casa é fácil, né?
Getting me out of the house is easy, isn't it?
Mas ruim sem meu abraço, né?
But it sucks without my comfort, right?
Levou o que construímos juntos
You took what we built together
Ficou com o carro, com a casa, saudade
You kept the car, the house, the longing
Com tudo, e foi fácil, né?
With everything, it was easy, wasn't it?
Mas ficar sozinha, e ai como é que é?
But being alone, well, how is it?
Que tal por tudo no lugar de sempre
How about putting everything in its place
As coisas, as fotos, as roupas e a gente
The things, the photos, the clothes and us
Vamo' pra cima Juan Marcus e Vinícius, chega miséra
Let's go Juan Marcus and Vinicius, enough with the misery
Me tirar de casa é facil né? Simone e Simaria
Getting me out of the house is easy, right? Simone and Simaria
Como é que foi me ver morando em outro endereço? E aí?
How was it to see me living at another address? What'd you think?
Como é que foi entrar no nosso quarto e não sentir meu cheiro
How was it to enter our room and not smell my scent
As coisas sei que não estão do mesmo jeito
Things are not the same, am I right?
Os livros na estante, as fotos no espelho
The books on the shelf, the photos in the mirror
As roupas não tão no mesmo lugar, mas sinto te informar
The clothes are not in the same place, but let me tell you
Criar um cenário diferente não vai adiantar
Creating a different scene isn't going to help
Me tirar de casa é fácil, né?
Getting me out of the house is easy, isn't it?
Mas ruim sem meu abraço, né?
But it sucks without my comfort, right?
Levou o que construímos juntos
You took what we built together
Ficou com o carro, com a casa, saudade
You kept the car, the house, the longing
Com tudo, e foi fácil, né?
With everything, it was easy, wasn't it?
Mas ficar sozinha, e como é que é?
But being alone, well, how is it?
Que tal por tudo no lugar de sempre
How about putting everything in its place
As coisas, as fotos, as roupas e a gente
The things, the photos, the clothes and us
Me tirar de casa é fácil, né?
Getting me out of the house is easy, isn't it?
Mas ruim sem meu abraço, né?
But it sucks without my comfort, right?
Levou o que construímos juntos
You took what we built together
Ficou com o carro, com a casa, saudade
You kept the car, the house, the longing
Com tudo, e foi fácil, né?
With everything, it was easy, wasn't it?
Mas ficar sozinha, e como é que é?
But being alone, well, how is it?
Que tal por tudo no lugar de sempre
How about putting everything in its place
As coisas, as fotos, as roupas e a gente
The things, the photos, the clothes and us
iê,
Yeah yeah, yeah yeah
Como é que foi me ver morando em outro endereço? E aí?
How was it to see me living at another address? What'd you think?





Writer(s): Cicero Morais, Gustavo Alves, Juan Marcos, Vinicius

Juan Marcus & Vinicius & Simone & Simaria - Né
Album

date de sortie
20-04-2018

1


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.