Juan Marcus & Vinicius & Simone & Simaria - Né - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Juan Marcus & Vinicius & Simone & Simaria - Né




Ну и как?
Como é que foi me ver morando em outro endereço? E ai?
Каково тебе было увидеть меня живущей по другому адресу? Ну и как?
Como é que foi entrar no nosso quarto e não sentir meu cheiro
Каково было войти в нашу спальню и не почувствовать мой запах?
As coisas sei que não tão do mesmo jeito
Знаю, что всё уже не так, как прежде.
Os livros na estante, as fotos no espelho
Книги на полке, фотографии на зеркале.
As roupas não tão no mesmo lugar, mas sinto te informar
Одежда уже не на своих местах, но должна тебе сообщить,
Criar um cenário diferente não vai adiantar
Что создание другой обстановки ничего не изменит.
Me tirar de casa é fácil, né?
Выгнать меня из дома легко, да?
Mas ruim sem meu abraço, né?
Но тебе плохо без моих объятий, да?
Levou o que construímos juntos
Ты забрал то, что мы строили вместе.
Ficou com o carro, com a casa, saudade
У тебя осталась машина, дом, тоска...
Com tudo, e foi fácil, né?
Всё это, и это было легко, да?
Mas ficar sozinha, e ai como é que é?
Но как тебе быть одной, каково это?
Que tal por tudo no lugar de sempre
Как насчет того, чтобы вернуть все на свои места?
As coisas, as fotos, as roupas e a gente
Вещи, фотографии, одежду и нас.
Vamo' pra cima Juan Marcus e Vinícius, chega miséra
Давай, Хуан Маркус и Винисиус, хватит страдать!
Me tirar de casa é facil né? Simone e Simaria
Выгнать меня из дома легко, да? Симоне и Симария.
Como é que foi me ver morando em outro endereço? E aí?
Каково тебе было увидеть меня живущей по другому адресу? Ну и как?
Como é que foi entrar no nosso quarto e não sentir meu cheiro
Каково было войти в нашу спальню и не почувствовать мой запах?
As coisas sei que não estão do mesmo jeito
Знаю, что всё уже не так, как прежде.
Os livros na estante, as fotos no espelho
Книги на полке, фотографии на зеркале.
As roupas não tão no mesmo lugar, mas sinto te informar
Одежда уже не на своих местах, но должна тебе сообщить,
Criar um cenário diferente não vai adiantar
Что создание другой обстановки ничего не изменит.
Me tirar de casa é fácil, né?
Выгнать меня из дома легко, да?
Mas ruim sem meu abraço, né?
Но тебе плохо без моих объятий, да?
Levou o que construímos juntos
Ты забрал то, что мы строили вместе.
Ficou com o carro, com a casa, saudade
У тебя осталась машина, дом, тоска...
Com tudo, e foi fácil, né?
Всё это, и это было легко, да?
Mas ficar sozinha, e como é que é?
Но как тебе быть одной, каково это?
Que tal por tudo no lugar de sempre
Как насчет того, чтобы вернуть все на свои места?
As coisas, as fotos, as roupas e a gente
Вещи, фотографии, одежду и нас.
Me tirar de casa é fácil, né?
Выгнать меня из дома легко, да?
Mas ruim sem meu abraço, né?
Но тебе плохо без моих объятий, да?
Levou o que construímos juntos
Ты забрал то, что мы строили вместе.
Ficou com o carro, com a casa, saudade
У тебя осталась машина, дом, тоска...
Com tudo, e foi fácil, né?
Всё это, и это было легко, да?
Mas ficar sozinha, e como é que é?
Но как тебе быть одной, каково это?
Que tal por tudo no lugar de sempre
Как насчет того, чтобы вернуть все на свои места?
As coisas, as fotos, as roupas e a gente
Вещи, фотографии, одежду и нас.
iê,
Иэ иэ, иэ иэ
Como é que foi me ver morando em outro endereço? E aí?
Каково тебе было увидеть меня живущей по другому адресу? Ну и как?





Writer(s): Cicero Morais, Gustavo Alves, Juan Marcos, Vinicius

Juan Marcus & Vinicius & Simone & Simaria - Né
Album

date de sortie
20-04-2018

1


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.