Paroles et traduction Juan Marcus & Vinicius feat. Dilsinho - Cortesia (Ao Vivo em São José do Rio Preto, 2019)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cortesia (Ao Vivo em São José do Rio Preto, 2019)
Courtesy (Live in São José do Rio Preto, 2019)
Eu
coloquei
o
meu
melhor
perfume
I
put
on
my
best
perfume
Minha
camisa
preferida
My
favorite
shirt
Que
eu
já
tô
de
saída
I'm
leaving
now
E
não
é
pra
nenhuma
balada
ou
barzinho
And
it's
not
for
any
nightclub
or
bar
Eu
tô
indo
num
show
particular
pra
mim
I'm
going
to
a
private
show,
just
for
me
Hey
mãe
só
volto
amanhã
Hey
mom,
I'll
only
be
back
tomorrow
Provavelmente
sujo
de
batom
I'll
probably
be
covered
in
lipstick
E
ela
me
espera
com
aquele
sutiã
And
she's
waiting
for
me
in
that
bra
Ela
é
a
estrela
e
eu
sou
fã
She's
the
star,
and
I'm
a
fan
Hoje
tem
festinha
VIP
debaixo
do
cobertor
There's
a
VIP
party
under
the
covers
tonight
Fechei
o
camarote
só
pra
eu
e
meu
amor
I
booked
the
VIP
box
just
for
me
and
my
love
A
cama
é
o
palco
onde
ela
brilha
The
bed
is
the
stage
where
she
shines
Tá
dando
show
no
quarto,
eu
ganhei
cortesia
She's
giving
a
show
in
the
bedroom,
I
got
in
free
Hoje
tem
festinha
VIP
debaixo
do
cobertor
There's
a
VIP
party
under
the
covers
tonight
Fechei
o
camarote
só
pra
eu
e
meu
amor
I
booked
the
VIP
box
just
for
me
and
my
love
A
cama
é
o
palco
onde
ela
brilha
The
bed
is
the
stage
where
she
shines
Tá
dando
show
no
quarto,
eu
ganhei
cortesia
She's
giving
a
show
in
the
bedroom,
I
got
in
free
Ah
ah,
ah
ah
ah
ah
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh
Ah
ah,
oh
oh
oh
oh
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh
Ah
ah
ah
ah,
no
oh
oh
Oh,
oh,
oh,
oh,
no,
oh,
oh
Ah
ah,
ah
ah
Oh,
oh,
oh,
oh
Ah
ah,
ah
ah
Oh,
oh,
oh,
oh
Coloquei
o
meu
melhor
perfume
I
put
on
my
best
perfume
Minha
camisa
preferida
My
favorite
shirt
Que
eu
já
tô
de
saída
I'm
leaving
now
E
não
é
pra
nenhuma
balada
ou
barzinho
And
it's
not
for
any
nightclub
or
bar
Eu
tô
indo
num
show
particular
pra
mim
I'm
going
to
a
private
show,
just
for
me
Hey
mãe
só
volto
amanhã
Hey
mom,
I'll
only
be
back
tomorrow
Provavelmente
sujo
de
batom
I'll
probably
be
covered
in
lipstick
E
ela
me
espera
com
aquele
sutiã
And
she's
waiting
for
me
in
that
bra
Ela
é
a
estrela
e
eu
sou
fã
She's
the
star,
and
I'm
a
fan
Hoje
tem
festinha
VIP
debaixo
do
cobertor
There's
a
VIP
party
under
the
covers
tonight
Fechei
o
camarote
só
pra
eu
e
meu
amor
I
booked
the
VIP
box
just
for
me
and
my
love
A
cama
é
o
palco
onde
ela
brilha
The
bed
is
the
stage
where
she
shines
Tá
dando
show
no
quarto,
eu
ganhei
cortesia
She's
giving
a
show
in
the
bedroom,
I
got
in
free
Hoje
tem
festinha
VIP
debaixo
do
cobertor
There's
a
VIP
party
under
the
covers
tonight
Fechei
o
camarote
só
pra
eu
e
meu
amor
I
booked
the
VIP
box
just
for
me
and
my
love
A
cama
é
o
palco
onde
ela
brilha
The
bed
is
the
stage
where
she
shines
Tá
dando
show
no
quarto,
eu
ganhei
cortesia
She's
giving
a
show
in
the
bedroom,
I
got
in
free
Hoje
tem
festinha
VIP
debaixo
do
cobertor
There's
a
VIP
party
under
the
covers
tonight
Fechei
o
camarote
só
pra
eu
e
meu
amor
I
booked
the
VIP
box
just
for
me
and
my
love
A
cama
é
o
palco
onde
ela
brilha
The
bed
is
the
stage
where
she
shines
Tá
dando
show
no
quarto,
eu
ganhei
cortesia
She's
giving
a
show
in
the
bedroom,
I
got
in
free
Ah
ah,
ah
ah
Oh,
oh,
oh,
oh
Ah
ah,
oh
oh
oh
oh
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh
Ah
ah
ah
ah,
yeah
yeah
Oh,
oh,
oh,
oh,
yeah,
yeah
Ah
ah,
ah
ah
Oh,
oh,
oh,
oh
Oh
oh
oh
oh
oh
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh
Ah
ah,
ah
ah
Oh,
oh,
oh,
oh
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hiago Vinicius Fogaca Cordeiro, Marcos Silva De Lima, Daniel Rodrigues Alves
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.