Paroles et traduction Juan Marcus & Vinicius - Cortesia (feat. Dilsinho) [Ao Vivo Em São José Do Rio Preto / 2019]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cortesia (feat. Dilsinho) [Ao Vivo Em São José Do Rio Preto / 2019]
Courtesy (feat. Dilsinho) [Live in São José Do Rio Preto / 2019]
Eu
coloquei
o
meu
melhor
perfume
I
put
on
my
best
cologne
Minha
camisa
preferida
My
favorite
shirt
Que
eu
já
'tô
de
saída
Because
I'm
going
out
E
não
é
pra
nenhuma
balada
ou
barzinho
And
it's
not
to
any
club
or
bar
Eu
'tô
indo
num
show
particular
pra
mim
I'm
going
to
a
private
concert,
just
for
me
Ei,
mãe
só
volto
amanhã
Hey,
mom,
I'll
be
back
tomorrow
Provavelmente
sujo
de
batom
Probably
covered
in
lipstick
E
ela
me
espera
com
aquele
sutiã
And
she's
waiting
for
me
in
that
bra
Ela
é
a
estrela
e
eu
sou
fã
She's
the
star
and
I'm
the
fan
Hoje
tem
festinha
VIP
debaixo
do
cobertor
Tonight
there's
a
VIP
party
under
the
covers
Fechei
o
camarote
só
pra
eu
e
meu
amor
I
booked
the
VIP
booth
just
for
me
and
my
love
A
cama
é
o
palco
onde
ela
brilha
The
bed
is
the
stage
where
she
shines
'Tá
dando
show
no
quarto,
eu
ganhei
cortesia
She's
giving
a
show
in
the
bedroom,
I
got
free
tickets
Hoje
tem
festinha
VIP
debaixo
do
cobertor
Tonight
there's
a
VIP
party
under
the
covers
Fechei
o
camarote
só
pra
eu
e
meu
amor
I
booked
the
VIP
booth
just
for
me
and
my
love
A
cama
é
o
palco
onde
ela
brilha
The
bed
is
the
stage
where
she
shines
'Tá
dando
show
no
quarto,
eu
ganhei
cortesia
She's
giving
a
show
in
the
bedroom,
I
got
free
tickets
Ah
ah,
ah
ah
ah
ah
Ah
ah,
ah
ah
ah
ah
Ah
ah,
oh
oh
oh
oh
Ah
ah,
oh
oh
oh
oh
Ah
ah
ah
ah,
no
oh
oh
Ah
ah
ah
ah,
no
oh
oh
Ah
ah,
ah
ah
Ah
ah,
ah
ah
Ah
ah,
ah
ah
Ah
ah,
ah
ah
Coloquei
o
meu
melhor
perfume
I
put
on
my
best
cologne
Minha
camisa
preferida
My
favorite
shirt
Que
eu
já
'tô
de
saída
Because
I'm
going
out
E
não
é
pra
nenhuma
balada
ou
barzinho
And
it's
not
to
any
club
or
bar
Eu
'tô
indo
num
show
particular
pra
mim
I'm
going
to
a
private
concert,
just
for
me
Ei,
mãe
só
volto
amanhã
Hey,
mom,
I'll
be
back
tomorrow
Provavelmente
sujo
de
batom
Probably
covered
in
lipstick
E
ela
me
espera
com
aquele
sutiã
And
she's
waiting
for
me
in
that
bra
Ela
é
a
estrela
e
eu
sou
fã
She's
the
star
and
I'm
the
fan
Hoje
tem
festinha
VIP
debaixo
do
cobertor
Tonight
there's
a
VIP
party
under
the
covers
Fechei
o
camarote
só
pra
eu
e
meu
amor
I
booked
the
VIP
booth
just
for
me
and
my
love
A
cama
é
o
palco
onde
ela
brilha
The
bed
is
the
stage
where
she
shines
'Tá
dando
show
no
quarto,
eu
ganhei
cortesia
She's
giving
a
show
in
the
bedroom,
I
got
free
tickets
Hoje
tem
festinha
VIP
debaixo
do
cobertor
Tonight
there's
a
VIP
party
under
the
covers
Fechei
o
camarote
só
pra
eu
e
meu
amor
I
booked
the
VIP
booth
just
for
me
and
my
love
A
cama
é
o
palco
onde
ela
brilha
The
bed
is
the
stage
where
she
shines
'Tá
dando
show
no
quarto,
eu
ganhei
cortesia
She's
giving
a
show
in
the
bedroom,
I
got
free
tickets
Hoje
tem
festinha
VIP
debaixo
do
cobertor
Tonight
there's
a
VIP
party
under
the
covers
Fechei
o
camarote
só
pra
eu
e
meu
amor
I
booked
the
VIP
booth
just
for
me
and
my
love
A
cama
é
o
palco
onde
ela
brilha
The
bed
is
the
stage
where
she
shines
'Tá
dando
show
no
quarto,
eu
ganhei
cortesia
She's
giving
a
show
in
the
bedroom,
I
got
free
tickets
Ah
ah,
ah
ah
Ah
ah,
ah
ah
Ah
ah,
oh
oh
oh
oh
Ah
ah,
oh
oh
oh
oh
Ah
ah
ah
ah,
yeah
yeah
Ah
ah
ah
ah,
yeah
yeah
Ah
ah,
ah
ah
Ah
ah,
ah
ah
Oh
oh
oh
oh
oh
Oh
oh
oh
oh
oh
Ah
ah,
ah
ah
Ah
ah,
ah
ah
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hiago Vinicius Fogaca Cordeiro, Marcos Silva De Lima, Daniel Rodrigues Alves
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.