Paroles et traduction Juan Marcus & Vinícius feat. MC Guime - Coração Da Rua
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Coração Da Rua
Сердце Улицы
Olha
lá,
não
se
deixe
enganar
Смотри,
не
дай
себя
обмануть,
A
cara
é
de
princesa
Личико
принцессы,
Mas
o
coração
é
da
rua
А
сердце
— уличное.
Ela
não
é
qualquer
menina
Она
не
какая-то
там
девчонка,
Que
se
acha
na
esquina
Которую
найдешь
на
каждом
углу.
Ela
só
quer
colar
com
a
gente
pela
madrugada
Она
просто
хочет
тусоваться
с
нами
до
рассвета,
E
a
nossa
turma
sabe
como
é
И
наша
компания
знает,
как
это
бывает:
Uma
metade
não
presta
e
a
outra
não
vale
nada
Одна
половина
никуда
не
годится,
а
другая
ничего
не
стоит,
Mas
ela
curte
do
jeito
que
é
Но
ей
нравится,
как
есть.
Porque
na
bagaceira
Потому
что
в
разгаре
веселья
Ela
tá
junto,
ela
é
parceira
Она
с
нами,
она
своя
в
доску,
Noite
seguida
que
sai
é
a
terceira
Это
уже
третья
ночь
подряд,
что
она
гуляет,
E
ainda
nem
é
sexta-feira
И
ведь
ещё
даже
не
пятница.
Porque
na
bagaceira
Потому
что
в
разгаре
веселья
Ela
tá
junto,
ela
é
parceira
Она
с
нами,
она
своя
в
доску,
Noite
seguida
que
sai
é
a
terceira
Это
уже
третья
ночь
подряд,
что
она
гуляет,
E
ainda
nem
é
sexta-feira
И
ведь
ещё
даже
не
пятница.
Por
mais
que
você
seja
o
cara
Даже
если
ты
крутой
парень,
Pra
ela
cê
nunca
é
tão
bom
Для
неё
ты
никогда
не
будешь
достаточно
хорош,
Pois
ela
é
quem
escolhe
quem
hoje
fica
com
a
boca
borrada
de
batom
Ведь
это
она
выбирает,
у
кого
сегодня
губы
будут
измазаны
помадой.
Ela
fala
que
amor
é
coisa
de
novela
Она
говорит,
что
любовь
— это
из
сериалов,
Não
cai
nessa
de
príncipe
perfeito
Не
ведется
на
сказки
про
прекрасных
принцев,
Não
gosta
de
jantar
à
luz
de
vela
Не
любит
ужинать
при
свечах,
Prefere
resenha
à
luz
de
isqueiro
Предпочитает
тусовку
при
свете
зажигалки.
Ela
só
quer
colar
com
a
gente
pela
madrugada
Она
просто
хочет
тусоваться
с
нами
до
рассвета,
E
a
nossa
turma
sabe
como
é
И
наша
компания
знает,
как
это
бывает:
Uma
metade
não
presta
e
a
outra
não
vale
nada
Одна
половина
никуда
не
годится,
а
другая
ничего
не
стоит,
Mas
ela
curte
do
jeito
que
é
Но
ей
нравится,
как
есть.
Porque
na
bagaceira
Потому
что
в
разгаре
веселья
Ela
tá
junto,
ela
é
parceira
Она
с
нами,
она
своя
в
доску,
Noite
seguida
que
sai
é
a
terceira
Это
уже
третья
ночь
подряд,
что
она
гуляет,
E
ainda
nem
é
sexta-feira
И
ведь
ещё
даже
не
пятница.
Porque
na
bagaceira
Потому
что
в
разгаре
веселья
Ela
tá
junto,
ela
é
parceira
Она
с
нами,
она
своя
в
доску,
Noite
seguida
que
sai
é
a
terceira
Это
уже
третья
ночь
подряд,
что
она
гуляет,
E
ainda
nem
é
sexta-feira
И
ведь
ещё
даже
не
пятница.
Porque
na
bagaceira
Потому
что
в
разгаре
веселья
Ela
tá
junto,
ela
é
parceira
Она
с
нами,
она
своя
в
доску,
Noite
seguida
que
sai
é
a
terceira
Это
уже
третья
ночь
подряд,
что
она
гуляет,
E
ainda
nem
é
sexta-feira
И
ведь
ещё
даже
не
пятница.
Porque
na
bagaceira
Потому
что
в
разгаре
веселья
Ela
tá
junto,
ela
é
parceira
Она
с
нами,
она
своя
в
доску,
Noite
seguida
que
sai
é
a
terceira
Это
уже
третья
ночь
подряд,
что
она
гуляет,
E
ainda
nem
é
sexta-feira
И
ведь
ещё
даже
не
пятница.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juan Marcus, Mc Guime, Vinicius
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.