Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amor de Confusão (Ao Vivo em São José do Rio Preto, 2019)
Liebe voller Durcheinander (Live in São José do Rio Preto, 2019)
Não
sei
você,
mas
eu
não
Ich
weiß
nicht,
wie
es
dir
geht,
aber
ich
nicht
Aguento
mais
um
dia
de
saudade
desse
seu
colchão
halte
noch
einen
Tag
der
Sehnsucht
nach
deiner
Matratze
aus
Atende
aí
minha
ligação
Geh
an
mein
Telefon
ran
Quem
é
o
seu
orgulho
na
fila
do
pão
Was
bringt
dir
dein
Stolz
schon?
Discute
não
Diskutier
nicht
Cala
a
boca
e
me
beija
Halt
den
Mund
und
küss
mich
Que
a
sua
roupa
vai
no
chão
hoje
é
certeza
Dass
deine
Kleidung
heute
auf
dem
Boden
landet,
ist
sicher
No
segundo
andar,
varanda
ou
sofá
Im
zweiten
Stock,
Balkon
oder
Sofa
Em
cima
da
mesa
Auf
dem
Tisch
A
nossa
briga
sempre
acaba
em
safadeza
Unser
Streit
endet
immer
in
Schweinerei
Se
quer
brigar
pode
vir
por
cima
Wenn
du
streiten
willst,
komm
ruhig
von
oben
E
acerta
a
minha
boca
com
um
beijo
de
língua
Und
triff
meinen
Mund
mit
einem
Zungenkuss
Se
quer
brigar
me
derruba
no
seu
colchão
Wenn
du
streiten
willst,
wirf
mich
auf
deine
Matratze
A
gente
gosta
desse
amor
de
confusão
Wir
mögen
diese
Liebe
voller
Durcheinander
Se
quer
brigar
pode
vir
por
cima
Wenn
du
streiten
willst,
komm
ruhig
von
oben
E
acerta
a
minha
boca
com
um
beijo
de
língua
Und
triff
meinen
Mund
mit
einem
Zungenkuss
Se
quer
brigar
me
derruba
no
seu
colchão
Wenn
du
streiten
willst,
wirf
mich
auf
deine
Matratze
A
gente
gosta
desse
amor
de
confusão
Wir
mögen
diese
Liebe
voller
Durcheinander
Eh
briga
boa
Oh,
was
für
ein
guter
Streit
Se
for
pra
brigar
assim,
eu
quero
brigar
todo
dia
então
Wenn
wir
so
streiten
sollen,
dann
will
ich
jeden
Tag
streiten
Não
sei
você,
mas
eu
não
Ich
weiß
nicht,
wie
es
dir
geht,
aber
ich
nicht
Aguento
mais
um
dia
de
saudade
desse
seu
colchão
halte
noch
einen
Tag
der
Sehnsucht
nach
deiner
Matratze
aus
Atende
aí
minha
ligação
Geh
an
mein
Telefon
ran
Quem
é
o
seu
orgulho
na
fila
do
pão
Was
bringt
dir
dein
Stolz
schon?
Discute
não
Diskutier
nicht
Cala
a
boca
e
me
beija
Halt
den
Mund
und
küss
mich
Que
a
sua
roupa
vai
no
chão
hoje
é
certeza
Dass
deine
Kleidung
heute
auf
dem
Boden
landet,
ist
sicher
No
segundo
andar,
varanda
ou
sofá
Im
zweiten
Stock,
Balkon
oder
Sofa
Em
cima
da
mesa
Auf
dem
Tisch
A
nossa
briga
sempre
acaba
em
safadeza
Unser
Streit
endet
immer
in
Schweinerei
Se
quer
brigar
pode
vir
por
cima
Wenn
du
streiten
willst,
komm
ruhig
von
oben
E
acerta
a
minha
boca
com
um
beijo
de
língua
Und
triff
meinen
Mund
mit
einem
Zungenkuss
Se
quer
brigar
me
derruba
no
seu
colchão
Wenn
du
streiten
willst,
wirf
mich
auf
deine
Matratze
A
gente
gosta
desse
amor
de
confusão
Wir
mögen
diese
Liebe
voller
Durcheinander
Se
quer
brigar
pode
vir
por
cima
Wenn
du
streiten
willst,
komm
ruhig
von
oben
E
acerta
a
minha
boca
com
um
beijo
de
língua
Und
triff
meinen
Mund
mit
einem
Zungenkuss
Se
quer
brigar
me
derruba
no
seu
colchão
Wenn
du
streiten
willst,
wirf
mich
auf
deine
Matratze
A
gente
gosta
desse
amor
de
confusão
Wir
mögen
diese
Liebe
voller
Durcheinander
Se
quer
brigar
pode
vir
por
cima
Wenn
du
streiten
willst,
komm
ruhig
von
oben
E
acerta
a
minha
boca
com
um
beijo
de
língua
Und
triff
meinen
Mund
mit
einem
Zungenkuss
Se
quer
brigar
me
derruba
no
seu
colchão
Wenn
du
streiten
willst,
wirf
mich
auf
deine
Matratze
A
gente
gosta
desse
amor
de
confusão
Wir
mögen
diese
Liebe
voller
Durcheinander
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniel Caon, Juan Marcus, Junior Gomes, Vinicius Poeta
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.