Paroles et traduction Juan Marcus & Vinicius - Beijo na Foto (Ao Vivo em São José do Rio Preto, 2019)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Beijo na Foto (Ao Vivo em São José do Rio Preto, 2019)
Kiss on the photo (Live in São José do Rio Preto, 2019)
Essa
aqui
eu
não
quero
ver
ninguém
parado,
hein
I
don't
want
to
see
anybody
standing
still
here
É
assim,
ó
It's
like
this
Já
senti
muita
saudade
I
have
felt
a
lot
of
longing
Mas
a
de
hoje
tá
acima
da
média
But
today's
longing
goes
beyond
Vou
sair
pra
distrair,
pra
beber
I
am
going
out
to
distract
myself,
to
drink
Hoje
nenhuma
recaída
me
pega
(Assim,
ó)
Today,
no
relapse
will
catch
me
(Like
this)
Quando
não
tá
nada
bem,
a
gente
finge
When
I'm
not
doing
well,
I
pretend
Fala
que
o
que
vem
da
ex
não
me
atinge
I
say
that
what
comes
from
the
ex
doesn't
affect
me
Se
eu
entrei
no
seu
perfil
foi
pra
provar
If
I
went
to
your
profile,
it
was
to
prove
Que
eu
já
consegui
te
superar
That
I've
already
overcome
you
Tô
nem
ai
pra
esse
beijo
na
foto
I
don't
care
about
that
kiss
in
the
picture
Nem
abalou
o
meu
psicológico
It
didn't
shake
my
psychology
Se
já
tá
com
outro
alguém
If
you're
already
with
someone
else
Não
me
importo
I
don't
care
Mas
vou
lá
fora
chorar
e
já
volto
I'll
go
out
to
cry
and
be
right
back
Tô
nem
ai
pra
esse
beijo
na
foto
I
don't
care
about
that
kiss
in
the
picture
Nem
abalou
o
meu
psicológico
It
didn't
shake
my
psychology
Se
já
tá
com
outro
alguém
If
you're
already
with
someone
else
Não
me
importo
I
don't
care
Mas
vou
lá
fora
chorar
e
já
volto
I'm
going
out
to
cry
and
be
right
back
Tô
nem
aí
pra
esse
beijo
an
foto,
viu
I
don't
care
about
that
kiss
in
the
picture,
you
see
Vou
ali
e
já
volto
I'm
going
out
and
I'll
be
right
back
Quando
não
tá
nada
bem,
a
gente
finge
When
I'm
not
doing
well,
I
pretend
Fala
que
o
que
vem
da
ex
não
me
atinge
I
say
that
what
comes
from
the
ex
doesn't
affect
me
Se
eu
entrei
no
seu
perfil
foi
pra
provar
If
I
went
to
your
profile,
it
was
to
prove
Que
eu
já
consegui
te
superar
That
I've
already
overcome
you
Tô
nem
ai
pra
esse
beijo
na
foto
I
don't
care
about
that
kiss
in
the
picture
Nem
abalou
o
meu
psicológico
It
didn't
shake
my
psychology
Se
já
tá
com
outro
alguém
If
you're
already
with
someone
else
Não
me
importo
I
don't
care
Mas
vou
lá
fora
chorar
e
já
volto
I'll
go
out
to
cry
and
be
right
back
Tô
nem
ai
pra
esse
beijo
na
foto
I
don't
care
about
that
kiss
in
the
picture
Nem
abalou
o
meu
psicológico
It
didn't
shake
my
psychology
Se
já
tá
com
outro
alguém
If
you're
already
with
someone
else
Não
me
importo
I
don't
care
Mas
vou
lá
fora
chorar
e
já
volto
I'm
going
out
to
cry
and
be
right
back
Tô
nem
ai
pra
esse
beijo
na
foto
I
don't
care
about
that
kiss
in
the
picture
Nem
abalou
o
meu
psicológico
It
didn't
shake
my
psychology
Se
já
tá
com
outro
alguém
If
you're
already
with
someone
else
Não
me
importo
I
don't
care
Mas
vou
lá
fora
chorar
e
já
volto
I'm
going
out
to
cry
and
be
right
back
Tô
nem
ai
pra
esse
beijo
na
foto
I
don't
care
about
that
kiss
in
the
picture
Nem
abalou
o
meu
psicológico
It
didn't
shake
my
psychology
Se
já
tá
com
outro
alguém
If
you're
already
with
someone
else
Não
me
importo
I
don't
care
Mas
vou
lá
fora
chorar
e
já
volto
I'm
going
out
to
cry
and
be
right
back
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hiago Vinicius Fogaca Cordeiro, Juan Marcus, Lucas Fernando Martins
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.